معنی عبارت “Go down the road” در زبان انگلیسی
عبارت “go down the road” در زبان انگلیسی به معنی “رفتن در مسیر” یا “پیش رفتن در یک مسیر خاص” است. این عبارت میتواند به صورت معنای واقعی (حرکت فیزیکی در یک جاده) یا معنای مجازی (پیش رفتن در یک مسیر فکری، حرفهای یا زندگی) استفاده شود. این عبارت معمولاً به هنگام اشاره به آینده، گزینهها، یا روشهای مختلف در یک تصمیمگیری یا بحث به کار میرود. دانلود رایگان PDF کتاب 600 واژه مشابه و گیج کننده در زبان انگلیسی پیشنهاد بعدی ما به شما عزیزان است.
نحوه استفاده از عبارت “go down the road”
- معنی لغوی: در معنای فیزیکی، عبارت “go down the road” به معنای رفتن یا حرکت در امتداد جادهای است. به طور مثال، اگر کسی بگوید “Go down the road to the left,” منظور او این است که شما باید به سمت چپ جاده بروید.
- معنی مجازی: در معنای مجازی، این عبارت به معنای پیش رفتن در یک مسیر یا انتخاب یک گزینه خاص است. معمولاً وقتی کسی میخواهد به دیگری نشان دهد که یک روش یا مسیر خاص در آینده میتواند پیامدهایی داشته باشد، از این عبارت استفاده میشود. برای مثال، وقتی میگوییم “If we go down this road, we might face more challenges,” یعنی اگر ما این مسیر را پیش بگیریم، ممکن است با چالشهای بیشتری مواجه شویم.
10 جمله با استفاده از عبارت “go down the road” و ترجمه آنها
- We decided to go down the road of starting our own business.
- ما تصمیم گرفتیم مسیر راهاندازی کسبوکار خود را پیش بگیریم.
- If we go down this road, we might face some unexpected consequences.
- اگر این مسیر را پیش بگیریم، ممکن است با پیامدهای غیرمنتظرهای روبهرو شویم.
- You should go down the road of seeking professional help if you’re struggling.
- اگر درگیر مشکل هستی، باید مسیر درخواست کمک حرفهای را پیش بگیری.
- I don’t think going down that road will lead to a good outcome.
- فکر نمیکنم پیش رفتن در آن مسیر به نتیجه خوبی منجر شود.
- We should consider going down the road of collaboration rather than competition.
- باید فکر کنیم که مسیر همکاری را پیش بگیریم نه رقابت.
- If you go down the road of procrastination, you’ll never finish the project.
- اگر مسیر تعلل را پیش بگیری، هرگز پروژه را تمام نخواهی کرد.
- They went down the road of political reform after the protests.
- آنها پس از اعتراضات، مسیر اصلاحات سیاسی را پیش گرفتند.
- Before going down the road of purchasing a new car, consider your budget.
- قبل از اینکه مسیر خرید یک ماشین جدید را پیش بگیری، بودجه خود را در نظر بگیر.
- Going down this road could mean sacrificing your free time for work.
- پیش رفتن در این مسیر ممکن است به معنی فدا کردن زمان آزاد برای کار باشد.
- I’m not sure if I want to go down the road of getting married just yet.
- مطمئن نیستم که بخواهم هنوز مسیر ازدواج را پیش بگیرم.
دیگر اصطلاحات مشابه با “go down the road” و مثالها
- “Take the road less traveled”:
- این عبارت به معنای انتخاب مسیری است که کمتر مردم آن را انتخاب میکنند، یعنی انتخاب یک راه غیرمعمول.
- Example: “He decided to take the road less traveled and became an artist.”
- مثال: “او تصمیم گرفت مسیر کمتر طی شده را انتخاب کند و هنرمند شد.”
- “Go down a different path”:
- مشابه با “go down the road”، این عبارت نیز به معنای انتخاب یک مسیر متفاوت است.
- Example: “After college, she chose to go down a different path and started working in finance.”
- مثال: “بعد از دانشگاه، او تصمیم گرفت مسیر متفاوتی را پیش بگیرد و در امور مالی مشغول به کار شد.”
- “Follow the path”:
- این عبارت معمولاً به معنای پیروی از یک روش یا فرآیند خاص است.
- Example: “If you follow the path of education, you’ll gain more opportunities in life.”
- مثال: “اگر مسیر تحصیل را دنبال کنید، فرصتهای بیشتری در زندگی خواهید داشت.”
- “On the road to”:
- این عبارت به معنای در مسیر رسیدن به هدف یا پیشرفت در چیزی است.
- Example: “They are on the road to success with their innovative ideas.”
- مثال: “آنها در مسیر موفقیت با ایدههای نوآورانه خود هستند.”
استفاده از این عبارت در اسپیکینگ و رایتینگ IELTS
- در اسپیکینگ: استفاده از این عبارت در اسپیکینگ آیلتس میتواند به شما کمک کند تا نشان دهید که قادر به تفکر در مورد آینده، انتخابها و پیامدهای احتمالی یک موقعیت هستید. این عبارت میتواند در پاسخهای شما به سوالات مربوط به تصمیمگیریهای زندگی، برنامهریزی برای آینده، یا انتخابهای حرفهای و تحصیلی به کار رود.
مثال:
- Question: “What are the advantages of choosing a particular career path?”
- Answer: “If you go down the road of being a doctor, you have the potential to help many people and make a real difference in society.”
- پاسخ: “اگر مسیر پزشکی را پیش بگیرید، پتانسیل این را دارید که به بسیاری از افراد کمک کنید و تفاوت واقعی در جامعه ایجاد کنید.”
- Question: “What are the advantages of choosing a particular career path?”
- در رایتینگ: در رایتینگ آیلتس، استفاده از عبارت “go down the road” میتواند نشان دهد که شما به جنبههای مختلف یک موضوع یا مسئله توجه دارید و میتوانید پیامدهای مختلف یک تصمیم را بررسی کنید. این میتواند در مقالات تحلیلی، مقایسهای یا انتقادی به کار رود.
مثال:
- Topic: “Discuss the pros and cons of living in a big city.”
- Answer: “While living in a big city offers convenience and job opportunities, going down the road of city life also means dealing with high living costs and crowded conditions.”
- پاسخ: “در حالی که زندگی در شهر بزرگ راحتی و فرصتهای شغلی را فراهم میآورد، پیش رفتن در مسیر زندگی شهری همچنین به معنای مواجهه با هزینههای بالای زندگی و شرایط شلوغ است.”
- Topic: “Discuss the pros and cons of living in a big city.”
جمع بندی
معنی اصطلاح Go down the road را به همراه 10 مثال با هم دیدیم. در این آموزش از یکی از سایت های معتبر در زمینه آموزش آیلتس همچنین میتوانید اصطلاحات آیلتسی خوبی را برای اسپیکینگ ببینید. همچنین در کانال تلگرام اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی آموزش های روزانه ما را در دسترس خواهید داشت.