جستجو

آهنگ Ms. Jackson از Outkast (با متن و ترجمه)

آهنگ Ms. Jackson از Outkast (با متن و ترجمه)

دانلود آهنگ Ms. Jackson از Outkast

آهنگ “Ms. Jackson” از گروه OutKast یکی از معروف‌ترین و تحسین‌شده‌ترین آهنگ‌های این گروه است که نه تنها موفقیت‌های تجاری گسترده‌ای را تجربه کرد، بلکه در تاریخ موسیقی هیپ‌هاپ نیز به عنوان یک نقطه عطف شناخته می‌شود. این آهنگ در سال 2000 منتشر شد و به عنوان بخشی از آلبوم “Stankonia” وارد بازار شد. در این مقاله، به بررسی تاریخچه آهنگ، ویژگی‌های موسیقی، دلایل محبوبیت آن، جملات مشهور، و تأثیرات آن در دنیای موسیقی خواهیم پرداخت. 100 تک آهنگ ماندگار تاریخ موسیقی انگلیسی با متن برای شنیدن و دانلود پیشنهاد بعدی ما به شما عزیزان است.

شنیدن آهنگ Ms. Jackson از Outkast

دانلود آهنگ / دانلود متن و ترجمه (در تلگرام)

متن و ترجمه آهنگ Ms. Jackson از Outkast

[Intro: André 3000]
Yeah, this one right here goes out
بله، این آهنگ رو تقدیم می‌کنم
To all the baby’s mamas’ mamas
به تمام مادربزرگ‌های بچه‌ها
Mamas, mamas, baby mamas’ mamas
مادرها، مادرها، مادرهای مادر بچه‌ها
Yeah, go like this
بله، همین‌طوریه

[Chorus: André 3000]
I’m sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real
متأسفم، خانم جکسون، اوه، واقعاً معذرت می‌خوام
Never meant to make your daughter cry
هیچ وقت نمی‌خواستم دخترت رو بگریونم
I apologized a trillion times
هزاران بار عذرخواهی کردم

I’m sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real
متأسفم، خانم جکسون، اوه، واقعاً معذرت می‌خوام
Never meant to make your daughter cry
هیچ وقت نمی‌خواستم دخترت رو بگریونم
I apologized a trillion times
هزاران بار عذرخواهی کردم

[Verse 1: Big Boi]
My baby a drama mama don’t like me
بچه‌ی من یه مادر دراماتیکه که منو دوست نداره
She be doin’ things like havin’ them boys
کارایی می‌کنه مثلاً می‌ذاره پسرا
Come from her neighborhood to the studio, tryna fight me
از محله‌ش بیان استودیو، بخوان با من بجنگن
She need to get a piece of the American pie and take her bite out
باید یه تیکه از کیک آمریکایی رو برداره و گاز بزنه
That’s my house, I’ll disconnect the cable and turn the lights out
خونه منه، کابل رو قطع می‌کنم و چراغا رو خاموش می‌کنم
And let her know her grandchild is a baby and not a pay check
و بهش بفهمونم نوه‌ش یه بچه‌س نه یه چک حقوقی
Private school, daycare, shit, medical bills, I pay that
مدرسه خصوصی، مهدکودک، قبض پزشکی، من پرداخت می‌کنم
I love your mom and everything
من مادرت رو دوست دارم و همه چیز رو
But see, I ain’t the only one who laid down
اما ببین، من تنها کسی نیستم که دراز کشیدم
She wanna rib you up to start a custody war, my lawyers stay down
می‌خواد تو رو تحریک کنه تا جنگ حضانت شروع شه، وکلاهام حاضرن
She never got a chance to hear my side of the story, we was divided
هیچ وقت طرف من رو نشنید، ما از هم جدا شدیم
She had fish fries and cookouts for my child’s birthday, I ain’t invited
برای تولد بچه‌م ماهی سرخ کرده و باربیکیو داشت، من دعوت نشده بودم
Despite it I show her the utmost respect when I fall through
با این حال وقتی میام، بهش احترام می‌ذارم
All you, do is defend that lady when I call you, yeah
تو فقط از اون خانوم دفاع می‌کنی وقتی باهات تماس می‌گیرم

[Chorus: André 3000]
I’m sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real
متأسفم، خانم جکسون، اوه، واقعاً معذرت می‌خوام
Never meant to make your daughter cry
هیچ وقت نمی‌خواستم دخترت رو بگریونم
I apologized a trillion times
هزاران بار عذرخواهی کردم

I’m sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real
متأسفم، خانم جکسون، اوه، واقعاً معذرت می‌خوام
Never meant to make your daughter cry
هیچ وقت نمی‌خواستم دخترت رو بگریونم
I apologized a trillion times
هزاران بار عذرخواهی کردم

[Bridge: André 3000]
Me and your daughter got a special thang goin’ on (We got a special kinda thing)
من و دخترت یه رابطه خاص داریم (ما یه چیز خاص داریم)
You say it’s puppy love, we say it’s full-grown (Arroof)
تو می‌گی عشق بچه‌گانه‌ست، ما می‌گیم بالغانه است (ووف)
Hope that we feel this, feel this way forever
امیدوارم همیشه همین حس رو داشته باشیم
You can plan a pretty picnic but you can’t predict the weather
می‌تونی یه پیک نیک قشنگ برنامه‌ریزی کنی، اما هوا رو نمی‌تونی پیش‌بینی کنی
Ms. Jackson
خانم جکسون

[Verse 2: André 3000]
Ten times out of nine, now if I’m lyin’, find
ده بار از نه بار، اگه دروغ می‌گم، پیدا کن
The quickest muzzle, throw it on my mouth and I’ll decline
یه دهن بند سریع پیدا کن، بنداز دهنم و من انکار می‌کنم
King meets queen, then the puppy love thing
شاه ملکه رو ملاقات می‌کنه، بعدش عشق بچه‌گانه
Together dream ’bout that crib with the Goodyear swing
با هم خواب خونه‌ای رو می‌بینیم با تاب اش تو حیاط که از لاستیک ماشینه
On the oak tree, I hope we feel like this forever
روی درخت بلوط، امیدوارم همیشه همین حس رو داشته باشیم
Forever, forever ever? Forever ever?
همیشه، همیشه همیشه؟ همیشه همیشه؟
Forever never seems that long until you’re grown
همیشه به نظر طولانی نمی‌رسه تا وقتی بزرگ بشی
And notice that the day-by-day ruler can’t be too wrong
و بفهمی که حاکم روزمره نمی‌تونه خیلی اشتباه کنه
Ms. Jackson, my intentions were good, I wish I could
خانم جکسون، نیت من خوب بود، کاش می‌تونستم
Become a magician to abracadabra all the sadder
یه جادوگر بشم تا همه غصه‌ها رو “اجی مجی لاترجی” کنم
Thoughts of me, thoughts of she, thoughts of he
فکرهای من، فکرهای اون، فکرهای اون یکی
Asking what happened to the feeling that her and me had
می‌پرسه چه بلایی سر حس من و اون اومد
I pray so much about it, need some knee pads
اینقدر دعا می‌کنم که به زانوبند نیاز دارم
It happened for a reason, one can’t be mad
این اتفاق دلیلی داشت، نمی‌شه عصبانی شد
So know this, know that everything’s cool
پس بدون، بدون که همه چیز اوکیه
And yes, I will be present on the first day of school and graduation
و بله، روز اول مدرسه و فارغ‌التحصیلی حاضر خواهم بود

[Chorus: André 3000 & Big Boi]
I’m sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real
متأسفم، خانم جکسون، اوه، واقعاً معذرت می‌خوام
Never meant to make your daughter cry
هیچ وقت نمی‌خواستم دخترت رو بگریونم
I apologized a trillion times
هزاران بار عذرخواهی کردم

I’m sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real
متأسفم، خانم جکسون، اوه، واقعاً معذرت می‌خوام
Never meant to make your daughter cry (Uh, uh, yeah)
هیچ وقت نمی‌خواستم دخترت رو بگریونم
I apologized a trillion times
هزاران بار عذرخواهی کردم

[Verse 3: Big Boi]
“Look at the way he treats me”, shit, look at the way you treat me
“ببین چطور باهام رفتار می‌کنه”، لعنتی، ببین چطور تو باهام رفتار می‌کنی
You see, your little nosy-ass homegirls done got your ass sent up the creek, G
می‌بینی، دوستای فضولت تو رو فرستادن توی دردسر
Without a paddle, you left to straddle and ride this thing on out (Out)
بدون پارو، رها شدی تا سوار این قایق شی و بری
Now you and your girl ain’t speakin’ no more ’cause my di*ck all in her mouth (Mouth)
حالا تو و دوستت دیگه باهم حرف نمی‌زنین چون *** من توی دهن اونه
Know what I’m talkin’ about?
می‌دونی دارم از چی حرف می‌زنم؟
Jealousy, infidelity, envy, cheating, beating in the year 2G, they be the same thing
حسادت، بی‌وفایی، خیانت، کتک‌کاری تو سال ۲۰۰۰، همه یکی‌اند
So who you placin’ the blame on? You keep on singin’ the same song
پس داری تقصیر رو گردن کی می‌ندازی؟ تو همون آهنگ قدیمی رو می‌خونی
Let bygones be bygones and you can go on and get the hell on, you and your mama
بذار گذشته ها گذشته باشن و برو پی کارت، تو و مادرت

[Chorus: André 3000 & Big Boi]
I’m sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real (Your mama a bi*tch)
متأسفم، خانم جکسون، اوه، واقعاً معذرت می‌خوام (مادرت یه آشغاله)
Never meant to make your daughter cry
هیچ وقت نمی‌خواستم دخترت رو بگریونم
I apologized a trillion times
هزاران بار عذرخواهی کردم

I’m sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real
متأسفم، خانم جکسون، اوه، واقعاً معذرت می‌خوام
Never meant to make your daughter cry
هیچ وقت نمی‌خواستم دخترت رو بگریونم
I apologized a trillion times
هزاران بار عذرخواهی کردم

I’m sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real
متأسفم، خانم جکسون، اوه، واقعاً معذرت می‌خوام
Never meant to make your daughter cry
هیچ وقت نمی‌خواستم دخترت رو بگریونم
I apologized a trillion times
هزاران بار عذرخواهی کردم

I’m sorry, Ms. Jackson, ooh, I am for real
متأسفم، خانم جکسون، اوه، واقعاً معذرت می‌خوام
Never meant to make your daughter cry
هیچ وقت نمی‌خواستم دخترت رو بگریونم
I apologized a trillion times
هزاران بار عذرخواهی کردم

درباره خواننده، سال انتشار، ترانه‌سرا و تنظیم‌کننده آهنگ

OutKast گروه موسیقی هیپ‌هاپ آمریکایی متشکل از André 3000 و Big Boi است. این گروه در دهه 1990 میلادی در آتلانتا، جورجیا شکل گرفت و به سرعت توانست محبوبیت زیادی پیدا کند. هر دو عضو گروه به عنوان خوانندگان و ترانه‌سرایان، بخش اعظم موفقیت‌های گروه را رقم زدند. “Ms. Jackson” یکی از برجسته‌ترین آهنگ‌های OutKast است که در سال 2000 به عنوان بخشی از آلبوم “Stankonia” منتشر شد.

ترانه‌سرای اصلی این آهنگ André 3000 بوده است، و تنظیم آهنگ توسط خود گروه همراه با Earthtone III انجام شده است. این آهنگ در ابتدا به‌طور خصوصی به مادر Erykah Badu (که در آن زمان با André 3000 رابطه داشت) تقدیم شده بود، اما به دلیل محتوای عاطفی آن، تبدیل به یکی از آثار معروف گروه شد. آهنگ “Ms. Jackson” به سرعت در چارت‌های موسیقی صعود کرد و به جایگاه‌های برجسته‌ای رسید.

ویژگی ترانه‌ها و دلایل محبوبیت آهنگ Ms. Jackson از Outkast

یکی از ویژگی‌های بارز آهنگ “Ms. Jackson” ترکیب خلاقانه و نوآورانه‌ای از سبک‌های مختلف موسیقی است. این آهنگ با استفاده از بیسی عمیق، آرایش‌های ملایم و ترانه‌های پر احساس توانسته به یکی از آثار برجسته در دنیای موسیقی هیپ‌هاپ تبدیل شود. در واقع، آهنگ “Ms. Jackson” از آن دسته آهنگ‌هایی است که هم به لحاظ موسیقایی و هم از نظر مضمون، ترکیب بی‌نظیری را ارائه می‌دهد.

شعر آهنگ “Ms. Jackson” به نوعی شرح یک رابطه پیچیده و گاهی دردناک است که بین افراد مختلف شکل می‌گیرد. این آهنگ داستانی را بازگو می‌کند که در آن، André 3000 در تلاش است تا از روابط خانوادگی و شخصی آسیب‌دیده خود دفاع کند و در عین حال از نظر عاطفی به «خانم جکسون»، مادر شریک زندگی‌اش، احترام بگذارد. این آهنگ به خاطر مضمون انسانی‌اش و نحوه بیان احساسات شخصی در آن، مورد توجه قرار گرفت.

دلایل محبوبیت این آهنگ به چند عامل برمی‌گردد: اولاً، نوآوری در ترکیب سبک‌های مختلف، از جمله هیپ‌هاپ، آراندبی و Psychedelic Soul. ثانیاً، موضوع قابل درک و عاطفی آن که درباره پیچیدگی‌های روابط انسانی و پدر بودن صحبت می‌کند. و ثالثاً، سبک منحصر به فرد André 3000 که با استفاده از لحن خاص و اجرای متفاوت خود توانسته است این آهنگ را از دیگر آثار مشابه متمایز کند.

جملات مشهور آهنگ Ms. Jackson از Outkast و ترجمه فارسی

یکی از جملات مشهور این آهنگ که به شدت در ذهن مخاطبان نقش بست، عبارت زیر است:

“I’m sorry, Ms. Jackson, I am for real, never meant to make your daughter cry, I apologize a trillion times”

ترجمه فارسی:
“ببخشید خانم جکسون، من واقعاً پشیمانم، هیچ‌وقت قصد نداشتم دختر شما را گریه کنم، من هزاران بار عذرخواهی می‌کنم.”

این جمله به طور گسترده‌ای شناخته شده و یکی از علامت‌های برجسته این آهنگ است. این جملات نه تنها از نظر احساسی سنگین هستند، بلکه به عنوان نمادهایی از پشیمانی و خواست برای جلب بخشش شناخته می‌شوند. این جمله به دلیل صداقت و احساس عمیقی که در خود دارد به یکی از عبارات مشهور موسیقی هیپ‌هاپ تبدیل شد.

ژانر آهنگ Ms. Jackson از Outkast و آهنگ‌های مشابه

آهنگ “Ms. Jackson” در ژانر هیپ‌هاپ و آراندبی قرار دارد، که ویژگی‌های آن را می‌توان در ترانه‌های شبیه به این آهنگ در سبک‌های Psychedelic Soul و Alternative Hip-Hop مشاهده کرد. این آهنگ نمونه‌ای از ترکیب‌های نوآورانه است که به شیوه‌ای متفاوت از موسیقی‌های هیپ‌هاپ سنتی به نظر می‌رسد. از دیگر آهنگ‌های مشابه در همین ژانر می‌توان به “Hey Ya!” از OutKast و آهنگ‌های دیگر The Roots و Common اشاره کرد.

در واقع، “Ms. Jackson” یکی از بهترین نمونه‌های ترکیب هیپ‌هاپ با موسیقی آراندبی و Soul است. همچنین، تاثیرات موسیقی پاپ و راک در تنظیم و لحن آهنگ باعث شده است که این آهنگ برای طیف وسیعی از شنوندگان جذاب باشد.

آیا این خواننده آثار مشهور دیگری دارد؟

گروه OutKast یکی از گروه‌های مطرح و معتبر در دنیای هیپ‌هاپ است که آثار زیادی دارد. آلبوم‌های “Aquemini” (1998) و “Speakerboxxx/The Love Below” (2003) از جمله مهم‌ترین آثار این گروه به شمار می‌روند که توانستند تأثیرات زیادی در دنیای موسیقی بگذارند.

به ویژه، آلبوم “Speakerboxxx/The Love Below” که از دو بخش جداگانه برای هر یک از اعضای گروه ساخته شد، باعث شد که André 3000 و Big Boi به‌طور مستقل نیز شناخته شوند و موفقیت‌های بزرگی به‌دست آورند. همچنین، این آلبوم شامل “Hey Ya!” بود که یکی از بزرگ‌ترین موفقیت‌های گروه و آهنگی کاملاً متمایز در دنیای موسیقی هیپ‌هاپ محسوب می‌شود.

André 3000 و Big Boi هرکدام آثار انفرادی موفقی نیز دارند که نشان‌دهنده تنوع استعدادهای گروه OutKast است. André 3000 به‌ویژه در دنیای موسیقی به عنوان یک هنرمند مبتکر و خلاق شناخته می‌شود، در حالی که Big Boi نیز آثار انفرادی موفق خود را منتشر کرده است که در دنیای هیپ‌هاپ و موسیقی جهان شناخته‌شده هستند.

مطالبی برای مطالعه بیشتر

متن انگلیسی درباره مایکل جکسون (با ترجمه فارسی)

عوامل موثر رشد فردی (Do you Agree or Disagree)

آهنگ Missing You از Chris De Burgh (با متن و ترجمه)

آهنگ How Deep Is Your Love از Bee Gees

آهنگ I’m Your Man از Leonard Cohen (با متن و ترجمه)

ویدیو و فایل صوتی 1200 لغت پر تکرار آیلتس

فیلم ارباب حلقه ها 1 (زبان اصلی)

سوالات اسپیکینگ موضوع طبیعت (پاسخ نمره 9)

 

نتیجه‌گیری

آهنگ “Ms. Jackson” از گروه OutKast نه تنها به عنوان یکی از بهترین آثار این گروه در تاریخ موسیقی هیپ‌هاپ شناخته می‌شود، بلکه با موفقیت‌های تجاری و تأثیرات فرهنگی‌اش در دنیای موسیقی، جایگاه ویژه‌ای پیدا کرده است. با ترکیب منحصر به فرد سبک‌های مختلف موسیقی و ارائه مفاهیم انسانی و عاطفی، این آهنگ توانسته است به یکی از محبوب‌ترین و ماندگارترین آهنگ‌های هیپ‌هاپ تبدیل شود. OutKast با آهنگ “Ms. Jackson” تأثیر خود را در موسیقی مدرن گذاشت و به عنوان یکی از گروه‌های پیشرو در صنعت موسیقی شناخته می‌شود. در پایان دانلود رایگان 500 آهنگ برتر تاریخ موسیقی به انتخاب مجله Rolling Stone و فهرست جدیدترین 100 ترانه انگلیسی برتر سال از سایت انگلیسی بیلبورد پیشنهاد های بعدی ما به عزیزان علاقمند به موسیقی و زبان انگلیسی است.

  

  

اشتراک در
اطلاع از
guest
0 Comments
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها

مطالب جدید