دانلود آهنگ Flowers از Miley Cyrus
آهنگ Flowers از Miley Cyrus یکی از برجستهترین ترانههای سال ۲۰۲۳ است که هم از نظر هنری و هم از نظر تجاری، موفقیت چشمگیری به دست آورد. این ترانه نهتنها بیانگر استقلال و قدرت زنان است، بلکه بهواسطهی اجرای تأثیرگذار، تنظیم حرفهای و بازتاب رسانهای، به یکی از سرودهای نمادین قرن تبدیل شده است.در این مقاله، نگاهی کامل به مشخصات آهنگ، تحلیل متن، سبک موسیقی، تأثیر فرهنگی و دیگر جزئیات خواهیم داشت.100 تک آهنگ ماندگار تاریخ موسیقی انگلیسی با متن برای شنیدن و دانلود پیشنهاد بعدی ما به شما عزیزان است.
شنیدن آهنگ Flowers از Miley Cyrus
دانلود آهنگ / دانلود متن و ترجمه (در تلگرام)
متن و ترجمه آهنگ Flowers
We were good, we were gold
ما خوب بودیم، ما طلا بودیم
Kinda dream that can’t be sold
یه جورایی رویایی که نمیشه فروخت
We were right ’til we weren’t
ما درست بودیم تا وقتی که نبودیم
Built a home and watched it burn
خونه ای ساختیم و تماشا کردیم که سوخت
Mmm, I didn’t wanna leave you, I didn’t wanna lie
اومم، نمیخواستم ترکت کنم، نمیخواستم دروغ بگم
Started to cry, but then remembered I
اشکم دراومد، اما بعد یادم اومد که من…
I can buy myself flowers
میتونم برای خودم گل بخرم
Write my name in the sand
اسممو روی شن ها بنویسم
Talk to myself for hours
ساعتها با خودم حرف بزنم
Say things you don’t understand
چیزایی بگم که تو نمیفهمی
I can take myself dancing
میتونم برم با خودم برقصم
And I can hold my own hand
و میتونم دست خودمو بگیرم
Yeah, I can love me better than you can
آره، من میتونم بهتر از تو دوست داشته باشم خودمو
Can love me better, I can love me better, baby
میتونم بهتر دوست داشته باشم خودمو، بچه
Can love me better, I can love me better, baby
میتونم بهتر دوست داشته باشم خودمو، بچه
Paint my nails cherry red
ناخن هام رو قرمز گیلاسی رنگ کنم
Match the roses that you left
همون رنگ رزهایی که تو گذاشتی
No remorse, no regret
نه پشیمونی، نه حسرتی
I forgive every word you said
همه حرفایی که گفتی رو بخشیدم
Ooh, I didn’t wanna leave you, baby, I didn’t wanna fight
اوه، نمیخواستم ترکت کنم عزیزم، نمیخواستم دعوا کنیم
Started to cry, but then remembered I
اشکم دراومد، اما بعد یادم اومد که من…
I can buy myself flowers (uh-huh)
میتونم برای خودم گل بخرم (آها)
Write my name in the sand
اسممو روی شن ها بنویسم
Talk to myself for hours, yeah
ساعتها با خودم حرف بزنم، آره
Say things you don’t understand (you never will)
چیزایی بگم که تو نمیفهمی (تو هرگز نمیفهمی)
I can take myself dancing, yeah
میتونم برم با خودم برقصم، آره
I can hold my own hand
میتونم دست خودمو بگیرم
Yeah, I can love me better than you can
آره، من میتونم بهتر از تو دوست داشته باشم خودمو
Can love me better, I can love me better, baby
میتونم بهتر دوست داشته باشم خودمو، بچه
Can love me better, I can love me better, baby
میتونم بهتر دوست داشته باشم خودمو، بچه
Can love me better, I can love me better, baby
میتونم بهتر دوست داشته باشم خودمو، بچه
Can love me better, I- (ooh, I)
میتونم بهتر دوست داشته باشم خودمو، من- (اوه، من)
I didn’t wanna leave you, I didn’t wanna fight
نمیخواستم ترکت کنم، نمیخواستم دعوا کنیم
Started to cry, but then remembered I
اشکم دراومد، اما بعد یادم اومد که من…
I can buy myself flowers (uh-huh)
میتونم برای خودم گل بخرم (آها)
Write my name in the sand
اسممو روی شن ها بنویسم
Talk to myself for hours (yeah)
ساعتها با خودم حرف بزنم (آره)
Say things you don’t understand (you never will)
چیزایی بگم که تو نمیفهمی (تو هرگز نمیفهمی)
I can take myself dancing, yeah
میتونم برم با خودم برقصم، آره
I can hold my own hand
میتونم دست خودمو بگیرم
Yeah, I can love me better than you can
آره، من میتونم بهتر از تو دوست داشته باشم خودمو
Can love me better, I can love me better, baby (oh, oh)
میتونم بهتر دوست داشته باشم خودمو، بچه (اوه، اوه)
Can love me better, I can love me better, baby (than you can)
میتونم بهتر دوست داشته باشم خودمو، بچه (از تو)
Can love me better, I can love me better, baby
میتونم بهتر دوست داشته باشم خودمو، بچه
Can love me better, I-
میتونم بهتر دوست داشته باشم خودمو، من-
مشخصات آهنگ Flowers
خواننده: مایلی سایرس (Miley Cyrus)
سال انتشار: ۱۲ ژانویه ۲۰۲۳
آلبوم: Endless Summer Vacation
ترانهسراها: مایلی سایرس، گریگوری “آلدا” هین (Gregory “Aldae” Hein)، مایکل پولاک (Michael Pollack)
تنظیمکننده و تهیهکننده: کید هارپون (Kid Harpoon) و تایلر جانسون (Tyler Johnson)
سبک موسیقی: پاپ با عناصر دیسکو، فانک و ریترو
درباره خواننده: مایلی سایرس
مایلی سایرس خواننده، بازیگر و ترانهسرای آمریکایی است که از طریق سریال Hannah Montana در شبکه دیزنی به شهرت رسید. او طی سالها با تغییر سبکهای موسیقی از پاپ نوجوانانه تا راک، پاپ آلترناتیو و هیپهاپ، توانسته طیف وسیعی از مخاطبان را جذب کند. صدای خاص، اجرای جسورانه و شخصیت مستقل او، سایرس را به یکی از تأثیرگذارترین چهرههای موسیقی معاصر تبدیل کرده است.
ویژگیهای آهنگ Flowers و دلایل محبوبیت
۱. پیام قدرتمند خودباوری و استقلال
آهنگ Flowers درباره بازیابی کنترل زندگی بعد از پایان یک رابطه عاشقانه است. برخلاف ترانههای عاشقانه سنتی، سایرس در این آهنگ نشان میدهد که بدون نیاز به شریک عاطفی، میتوان عاشق خود بود و زندگی را به بهترین شکل ممکن پیش برد.
۲. ملودی جذاب و تنظیم حرفهای
آهنگ با یک خط بیس قوی، ریتم ریترو-پاپ و صدای لطیف و در عین حال قوی سایرس، فضایی خلق میکند که هم برای شنوندگان مدرن و هم علاقهمندان به موسیقی کلاسیک دهههای ۷۰ و ۸۰ جذاب است.
۳. ارتباط احساسی با زندگی واقعی سایرس
طرفداران معتقدند این ترانه پاسخی غیرمستقیم به رابطهی پایانیافتهی سایرس با لیام همسورث است. از آنجا که آهنگ دقیقاً در روز تولد او منتشر شد، بسیاری از مخاطبان محتوای آن را شخصی و بسیار صادقانه میدانند.
جمله مشهور از آهنگ و ترجمه فارسی
یکی از خطوط برجسته و پرمخاطب آهنگ:
“I can buy myself flowers”
ترجمه:
“میتونم خودم برای خودم گل بخرم.”
این جمله بهنوعی پیام اصلی آهنگ را منتقل میکند: اینکه زنان (و انسانها بهطور کلی) برای دوستداشتن خود، نیازمند تأیید یا همراهی دیگران نیستند.
ژانر آهنگ Flowers و آهنگهای مشابهه
آهنگ Flowers در ژانر پاپ مدرن با ترکیبی از دیسکو، فانک و سبک رترو قرار دارد. سبک آهنگ یادآور آثار دهه ۷۰ میلادی است و فضایی رقصآور اما با پیام عاطفی و عمیق دارد.
آهنگهای مشابه:
“About Damn Time” – Lizzo
“Don’t Start Now” – Dua Lipa
“Shivers” – Ed Sheeran
“Levitating” – Dua Lipa
“Break My Soul” – Beyoncé
تمام این آهنگها در دستهی empowering pop قرار میگیرند؛ آهنگهایی با پیام قدرت، اعتماد به نفس و آزادی شخصی.
تأثیر آهنگ Flowers در موسیقی و فرهنگ عامه
۱. موفقیت جهانی و رکوردشکنی
آهنگ Flowers توانست برای هفت هفته متوالی در صدر جدول Billboard Hot 100 باقی بماند. همچنین رکورد بیشترین استریم در یک هفته تاریخ اسپاتیفای را شکست.
۲. الهامبخش جنبشهای اجتماعی
پیام اصلی آهنگ که بر استقلال و خوددوستی تأکید دارد، باعث شد این ترانه به سرودی برای جنبشهای زنانه، خودباوری، و سلامت روان تبدیل شود.
۳. استقبال منتقدان و رسانهها
منتقدان Rolling Stone، Billboard و The Guardian از این آهنگ بهعنوان بازگشت قدرتمند مایلی سایرس به اوج یاد کردند. آنها اجرای پرقدرت، ملودی هوشمندانه و پیام عاطفی ترانه را از نقاط قوت آن دانستند.
نقد منتقدان و بازخورد مخاطبان
Rolling Stone این ترانه را «یکی از بهترین بازنماییهای پاپ مدرن» توصیف کرد و Billboard آن را «ترکیب کاملی از صداقت، تولید حرفهای و جذابیت تجاری» دانست.
در شبکههای اجتماعی نیز هشتگهایی مانند #FlowersChallenge یا #SelfLoveWithMiley ترند شدند که نشان از تأثیر فرهنگی این آهنگ دارند.
مطالبی برای مطالعه بیشتر
سوالات اسپیکینگ موضوع گل (پاسخ نمره 9)
انیمیشن تیزپا (Bolt) زبان اصلی
لکچر انگلیسی درباره کورش بزرگ (با ترجمه فارسی)
متن انگلیسی درباره کوروش بزرگ (با ترجمه فارسی)
آهنگ “Flowers” از Miley Cyrus نهتنها یک موفقیت تجاری بزرگ است، بلکه نمونهای عالی از قدرت موسیقی در انتقال پیامهای شخصی، اجتماعی و فرهنگی است. این ترانه توانسته با استفاده از ریتمهای خاطرهانگیز، صدای گرم سایرس و پیام تأثیرگذارش، به یکی از بهیادماندنیترین آهنگهای دهه تبدیل شود. در پایان دانلود رایگان 500 آهنگ برتر تاریخ موسیقی به انتخاب مجله Rolling Stone و فهرست جدیدترین 100 ترانه انگلیسی برتر سال از سایت انگلیسی بیلبورد پیشنهاد های بعدی ما به عزیزان علاقمند به موسیقی و زبان انگلیسی است.