جستجو

معنی اصطلاح stop by

معنی اصطلاح stop by

معنی اصطلاح stop by در زبان انگلیسی

“Stop by” یک اصطلاح رایج در زبان انگلیسی و به معنی سر زدن به یا به صورت گذری از جایی رد شدن است. این عبارت معمولاً زمانی به کار می‌رود که شما به طور کوتاه و غیررسمی به مکانی می‌روید یا از مکانی عبور می‌کنید، اغلب برای ملاقات کسی یا انجام یک کار ساده، بدون اینکه برنامه‌ریزی مفصل یا زمان زیادی برای آن داشته باشید. گلچین بهترین جزوه های گرامر زبان انگلیسی به فارسی یپشنهاد بعدی ما به شما عزیزان است.

معنی و کاربردهای اصطلاح “Stop by”:

  1. سر زدن به کسی یا جایی: معمولاً به صورت غیررسمی برای بیان این که شخصی به طور کوتاه به یک مکان یا خانه‌ی شخصی می‌رود.
  2. عبور کردن از یک مکان: برای نشان دادن این که شما از جایی رد می‌شوید یا به طور موقت به جایی می‌روید.
  3. دیدار کوتاه: به طور معمول وقتی از کسی بازدید می‌کنید که زمان زیادی را صرف نمی‌کنید.

معنی و نحوه استفاده اصطلاح stop by:

  • Stop by به این معناست که شما به طور موقت و معمولاً بدون برنامه‌ریزی قبلی به جایی می‌روید یا از جایی عبور می‌کنید. این عبارت بیشتر در مکالمات غیررسمی و دوستانه استفاده می‌شود.

مثال‌هایی از اصطلاح “Stop by” در جملات

  1. I’ll stop by your office tomorrow to pick up the documents.
    • فردا به دفتر شما سر می‌زنم تا مدارک را بردارم.
  2. We decided to stop by Sarah’s house on our way home.
    • تصمیم گرفتیم در راه خانه به خانه سارا سر بزنیم.
  3. I’m going to stop by the grocery store and then head home.
    • می‌روم که به فروشگاه مواد غذایی سر بزنم و بعد به خانه بروم.
  4. Feel free to stop by anytime if you need help with your project.
    • اگر به کمک با پروژه‌تان نیاز دارید، هر وقت خواستید می‌توانید سر بزنید.
  5. I stopped by the café for a quick coffee before my meeting.
    • قبل از جلسه‌ام برای یک قهوه سریع به کافه سر زدم.
  6. She plans to stop by the library after class to return her books.
    • او برنامه دارد بعد از کلاس به کتابخانه سر بزند تا کتاب‌هایش را پس بدهد.
  7. I’ll stop by the bank later to withdraw some money.
    • بعداً به بانک سر می‌زنم تا مقداری پول برداشت کنم.
  8. We should stop by the park to take a walk this evening.
    • باید عصر امروز به پارک سر بزنیم و پیاده‌روی کنیم.
  9. I need to stop by the post office to send a letter.
    • باید به دفتر پست سر بزنم تا نامه‌ای بفرستم.
  10. You can stop by my house anytime if you need anything.
    • اگر چیزی نیاز داشتی، می‌توانی هر زمانی به خانه‌ام سر بزنی.

استفاده از “Stop by” در IELTS Speaking و Writing

  1. IELTS Speaking:
    • در بخش اسپیکینگ، از عبارت “stop by” می‌توانید برای توضیح در مورد مکان‌هایی که به طور غیررسمی از آنها بازدید کرده‌اید یا از جایی عبور کرده‌اید، استفاده کنید. این عبارت می‌تواند برای بیان دیدارهای دوستانه یا برنامه‌های روزمره کاربرد داشته باشد.

    مثال:
    “Yesterday, I stopped by my friend’s house to drop off a gift for her birthday.”
    (دیروز به خانه دوستم سر زدم تا هدیه‌ای برای تولدش بگذارم.)

  2. IELTS Writing:
    • در نوشتارهای آیلتس، “stop by” معمولاً در مقالات توصیفی یا تجزیه و تحلیل‌های روزمره استفاده می‌شود. این عبارت می‌تواند در متون غیررسمی یا حتی در مکاتبات نوشتاری مانند ایمیل‌ها به کار رود.

    مثال:
    “Many people enjoy stopping by local cafes to unwind after a long day at work.”
    (بسیاری از افراد از سر زدن به کافه‌های محلی برای استراحت بعد از یک روز طولانی کار لذت می‌برند.)

سخن آخر

در نهایت، “stop by” یک عبارت ساده و مفید است که برای بیان بازدیدهای کوتاه و غیررسمی از مکان‌ها یا ملاقات‌های دوستانه کاربرد دارد. استفاده از این عبارت در اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس به شما این امکان را می‌دهد که موقعیت‌های روزمره یا تعاملات اجتماعی خود را به طور طبیعی و روان بیان کنید. در همین زمینه این آموزش را از سایت مرجع سایت دیکشنری کمبریج دنبال بفرمایید.

  

  

اشتراک در
اطلاع از
guest
0 Comments
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها

مطالب جدید

  

error: Content is protected !!

بهترین زمان برای یادگیری...

با 35% تخفیف موقت! فرصت را از دست ندهید و در کلاس‌های آنلاین آیلتس ثبت نام کنید. شروع کلاس‌ها از هفته اول بهمن ماه 1403

برای کسب اطلاعات بیشتر با شماره تلفن زیر تماس حاصل کنید و اخبار آیلتس 2 را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید.