معنی wild accusation در زبان انگلیسی
عبارت “wild accusation” به معنی “اتهام بیاساس” یا “اتهام غیرمنطقی” است. این عبارت معمولاً برای توصیف ادعاهایی استفاده میشود که بدون شواهد یا دلایل محکم مطرح میشوند و اغلب اغراقآمیز یا غیرواقعی هستند. این اصطلاح معمولاً در موقعیتهایی بهکار میرود که فردی بدون داشتن مدرک یا دلیل منطقی، شخص دیگری را متهم میکند. دانلود رایگان PDF کتاب 600 واژه مشابه و گیج کننده در زبان انگلیسی پیشنهاد بعدی ما به شما عزیزان است.
معنی و نحوه استفاده:
- معنی: اتهامات بیاساس، اتهامات غیرمنطقی، یا ادعاهای اغراقآمیز.
- نحوه استفاده: این عبارت معمولاً به شکل “wild accusations” استفاده میشود و اغلب در متنهایی که درباره بحثها، اختلافات، یا رسواییها صحبت میکنند، دیده میشود. برای مثال:
- He made wild accusations against his colleagues without any evidence.
(او بدون هیچ مدرکی اتهامات بیاساسی علیه همکارانش مطرح کرد.)
- He made wild accusations against his colleagues without any evidence.
این عبارت معمولاً بار منفی دارد و نشاندهندهی بیعدالتی یا بیدقتی در اتهامزنی است.
20 جمله با ساختار “wild accusations” به همراه معنی فارسی
- She was shocked by the wild accusations made against her.
(او از اتهامات بیاساسی که علیهش مطرح شده بود، شوکه شد.) - The politician denied the wild accusations and demanded an apology.
(سیاستمدار اتهامات بیاساس را رد کرد و درخواست عذرخواهی کرد.) - The article was full of wild accusations without any proof.
(مقاله پر از اتهامات بیاساس بدون هیچ مدرکی بود.) - He was tired of responding to wild accusations from his competitors.
(او از پاسخ دادن به اتهامات بیاساس رقبایش خسته شده بود.) - The teacher dismissed the wild accusations as baseless rumors.
(معلم اتهامات بیاساس را به عنوان شایعات بیپایه رد کرد.) - The company sued the newspaper for publishing wild accusations.
(شرکت از روزنامه به دلیل انتشار اتهامات بیاساس شکایت کرد.) - She refused to engage with the wild accusations on social media.
(او از درگیر شدن با اتهامات بیاساس در شبکههای اجتماعی خودداری کرد.) - The wild accusations damaged his reputation, even though they were false.
(اتهامات بیاساس به شهرت او آسیب زدند، حتی اگر دروغ بودند.) - The lawyer warned against making wild accusations without evidence.
(وکیل هشدار داد که بدون مدرک اتهامات بیاساس مطرح نکنید.) - The wild accusations caused a lot of unnecessary drama.
(اتهامات بیاساس باعث ایجاد درام غیرضروری شدند.) - He was angry at the wild accusations and decided to take legal action.
(او از اتهامات بیاساس عصبانی بود و تصمیم گرفت اقدام قانونی انجام دهد.) - The wild accusations were quickly debunked by the authorities.
(اتهامات بیاساس به سرعت توسط مقامات رد شدند.) - She ignored the wild accusations and focused on her work.
(او اتهامات بیاساس را نادیده گرفت و روی کارش تمرکز کرد.) - The wild accusations spread like wildfire on the internet.
(اتهامات بیاساس مانند آتش در اینترنت پخش شدند.) - He was hurt by the wild accusations made by someone he trusted.
(او از اتهامات بیاساسی که توسط کسی که به او اعتماد داشت مطرح شد، آسیب دید.) - The wild accusations were proven false after a thorough investigation.
(اتهامات بیاساس پس از یک بررسی دقیق رد شدند.) - She was accused of theft, but the wild accusations had no basis.
(او به دزدی متهم شد، اما اتهامات بیاساس هیچ پایهای نداشتند.) - The wild accusations created a hostile environment at work.
(اتهامات بیاساس یک محیط خصمانه در محل کار ایجاد کردند.) - He regretted making wild accusations in the heat of the moment.
(او از مطرح کردن اتهامات بیاساس در لحظه عصبانیت پشیمان شد.) - The wild accusations were dismissed by the court due to lack of evidence.
(اتهامات بیاساس به دلیل نبود شواهد توسط دادگاه رد شدند.)
اصطلاحات مشابه با معانی نزدیک به wild accusation
- Baseless accusations:
- معنی: اتهامات بیپایه و اساس.
- مثال:
- The baseless accusations ruined his career.
(اتهامات بیپایه و اساس شغل او را نابود کردند.)
- The baseless accusations ruined his career.
- False allegations:
- معنی: ادعاهای دروغین.
- مثال:
- He was cleared of all false allegations.
(او از تمام ادعاهای دروغین تبرئه شد.)
- He was cleared of all false allegations.
- Unfounded claims:
- معنی: ادعاهای بیاساس.
- مثال:
- The unfounded claims were quickly dismissed.
(ادعاهای بیاساس به سرعت رد شدند.)
- The unfounded claims were quickly dismissed.
- Fabricated charges:
- معنی: اتهامات جعلی.
- مثال:
- The fabricated charges were proven to be lies.
(اتهامات جعلی دروغ بودنشان ثابت شد.)
- The fabricated charges were proven to be lies.
استفاده از این ساختار در اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس
اسپیکینگ آیلتس:
در بخش اسپیکینگ آیلتس، استفاده از اصطلاحاتی مانند “wild accusations” میتواند به شما کمک کند تا طبیعیتر و روانتر صحبت کنید. این اصطلاحات نشاندهندهی تسلط شما بر زبان انگلیسی و تواناییتان در استفاده از عبارات پیشرفته است.
- مثال:
- Examiner: How do you think people should respond to false accusations?
- You: I believe people should remain calm and present evidence to refute wild accusations.
رایتینگ آیلتس:
در رایتینگ آیلتس، بهتر است از این ساختار در بخش تسک ۲ (در بخشهایی که نیاز به بیان نظر شخصی دارید) استفاده کنید.
- مثال:
- Some people believe that public figures should ignore wild accusations. Do you agree?
- Your answer: I disagree with this statement. Public figures should address wild accusations to protect their reputation and clarify the truth.
نتیجه گیری
معنی wild accusation را به همراه چندین مثال در این آموزش دیدیم. در این آموزش از یکی از سایت های معتبر در زمینه آموزش آیلتس همچنین میتوانید اصطلاحات آیلتسی خوبی را برای اسپیکینگ ببینید. همچنین در کانال تلگرام اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی آموزش های روزانه ما را در دسترس خواهید داشت.