جستجو

معنی The Ball is in Your Court (با 10 مثال)

معنی The Ball is in Your Court (با 10 مثال)

معنی اصطلاح “The Ball is in Your Court” در زبان انگلیسی

معنی اصطلاح The Ball is in Your Court دقیقا چیست؟ عبارت The ball is in your court یکی از اصطلاحات محبوب در زبان انگلیسی است که ریشه آن از ورزش تنیس می‌آید. این اصطلاح به معنی این است که اکنون نوبت شماست تا تصمیم بگیرید یا اقدامی انجام دهید. به عبارتی دیگر، وقتی می‌گویند “the ball is in your court”، یعنی مسئولیت انجام کار به عهده شما است و باید تصمیم بگیرید که چه باید کرد. دانلود 2000 کلمه پرتکرار آیلتس (با معنی و مثال) PDF پیشنهاد بعدی ما به شما عزیزان است.

1. معنی و نحوه استفاده

اصطلاح “The ball is in your court” به معنای این است که شما باید تصمیم بگیرید یا عمل کنید. این اصطلاح زمانی به کار می‌رود که شخصی دیگر تصمیم‌گیری را به شما واگذار کرده است یا شما در موقعیتی قرار گرفته‌اید که باید برای ادامه کار اقدام کنید. این اصطلاح معمولاً در موقعیت‌هایی به کار می‌رود که فرد باید انتخابی انجام دهد یا مسئولیتی را بر عهده بگیرد.

معانی اصلی:

  • مسئولیت به عهده شماست: زمانی که کسی کاری را انجام داده یا شرایطی را فراهم کرده و اکنون نوبت شماست تا تصمیم بگیرید یا اقدام کنید.
  • انتظار از شما برای عمل کردن: یعنی منتظر پاسخ یا اقدام شما هستند.

نحوه استفاده:

این اصطلاح معمولاً در مکالمات غیررسمی و دوستانه استفاده می‌شود و در موقعیت‌های رسمی کمتر به کار می‌رود. به طور معمول، این عبارت بعد از اینکه شخصی کاری را انجام داده است، استفاده می‌شود تا به طرف مقابل بگوید که حالا نوبت اوست که اقدامی کند.

مثال‌ها:

  • “I’ve done all I can to help, now the ball is in your court.” (من تمام تلاشم را کرده‌ام، حالا نوبت توست که اقدام کنی.)
  • “You’ve made your offer, now the ball is in their court.” (تو پیشنهاد خودت رو داده‌ای، حالا نوبت آنهاست.)

2. نگاهی به 10 جمله با اصطلاح “The Ball is in Your Court”

در این بخش، 10 جمله با استفاده از اصطلاح “the ball is in your court” و ترجمه فارسی آن‌ها آورده شده است:

  1. “I’ve done everything I can to help you, now the ball is in your court.”
    • من هر کاری که می‌توانستم برای کمک به تو انجام داده‌ام، حالا نوبت توست.
  2. “The decision is yours, the ball is in your court.”
    • تصمیم با توست، حالا نوبت توست که عمل کنی.
  3. “You’ve got the power to change the situation, the ball is in your court.”
    • تو قدرت تغییر وضعیت را داری، حالا نوبت توست.
  4. “I’ve given you all the information, the ball is in your court now.”
    • من تمام اطلاعات را به تو داده‌ام، حالا نوبت توست.
  5. “They’ve made their offer, the ball is in their court now.”
    • آنها پیشنهاد خود را داده‌اند، حالا نوبت آنهاست.
  6. “The team has done their part, now the ball is in your court.”
    • تیم بخش خود را انجام داده است، حالا نوبت توست.
  7. “We can’t make any more changes, the ball is in your court.”
    • ما نمی‌توانیم تغییرات بیشتری ایجاد کنیم، حالا نوبت توست.
  8. “I’ve sent the email, so the ball is in your court to respond.”
    • من ایمیل را فرستاده‌ام، حالا نوبت توست که پاسخ بدهی.
  9. “He’s made it clear he’s interested, now the ball is in her court.”
    • او واضح گفته که علاقه‌مند است، حالا نوبت اوست.
  10. “The offer has been made, the ball is in your court to accept or decline.”
    • پیشنهاد داده شده است، حالا نوبت توست که قبول کنی یا رد کنی.

3. اصطلاحات مشابه با “The Ball is in Your Court”

چندین اصطلاح مشابه با “The ball is in your court” در زبان انگلیسی وجود دارد که هرکدام به نوعی به مسئولیت یا اقدام دیگران اشاره می‌کنند. در این بخش به چند نمونه از این اصطلاحات اشاره خواهیم کرد.

1. “The Ball’s in Your Hands”

این اصطلاح بسیار شبیه به “the ball is in your court” است و به معنای این است که مسئولیت انجام کاری یا تصمیم‌گیری به عهده شما است.

  • Example: “It’s your turn now, the ball’s in your hands.”
    • حالا نوبت توست، مسئولیت به عهده تو است.

2. “It’s Up to You”

این اصطلاح به معنای این است که مسئولیت تصمیم‌گیری به شما واگذار شده است و شما باید تصمیم بگیرید.

  • Example: “I’ve done my part, now it’s up to you.”
    • من قسمت خودم را انجام داده‌ام، حالا نوبت توست.

3. “The Choice is Yours”

این اصطلاح مشابه “the ball is in your court” است و به این معنی است که انتخاب نهایی به شما واگذار شده است.

  • Example: “The choice is yours, you can decide what to do next.”
    • انتخاب با توست، تو می‌توانی تصمیم بگیری که چه کاری انجام دهی.

4. “The Decision is Yours”

این اصطلاح به معنای این است که شما مسئول تصمیم‌گیری هستید و باید تصمیم بگیرید.

  • Example: “The decision is yours, we’ve done all we can.”
    • تصمیم با توست، ما تمام تلاش خود را کرده‌ایم.

5. “It’s Your Move”

این اصطلاح به طور غیررسمی برای اشاره به این که نوبت طرف مقابل برای اقدام است، استفاده می‌شود. این اصطلاح معمولاً در بازی‌ها نیز به کار می‌رود.

  • Example: “I’ve said everything I need to say, it’s your move.”
    • من هر چیزی که باید می‌گفتم را گفتم، حالا نوبت توست.

4. استفاده از اصطلاح “The Ball is in Your Court” در اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس

در بخش‌های اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس، استفاده از این نوع اصطلاحات می‌تواند به شما کمک کند تا زبان انگلیسی خود را طبیعی‌تر و روان‌تر نشان دهید. با این حال، مهم است که بدانید در کجا و چه موقع از این عبارات استفاده کنید، زیرا این اصطلاحات معمولاً در مکالمات غیررسمی یا نیمه‌رسمی کاربرد دارند و در موقعیت‌های رسمی‌تر یا آکادمیک باید از زبان ساده‌تر استفاده کنید.

اسپیکینگ آیلتس

در بخش اسپیکینگ آیلتس، این اصطلاح می‌تواند به شما کمک کند تا در پاسخ‌های خود به شیوه‌ای روان و طبیعی‌تر صحبت کنید. استفاده از چنین عباراتی می‌تواند نمره شما را در بخش‌های طبیعی بودن و روانی (Fluency and Coherence) بهبود بخشد.

Example:

  • Describe a difficult decision you had to make.
    “I remember a time when I had to choose between two job offers. I had all the information I needed, but the decision was tough. In the end, the ball was in my court, and I had to make the final call.”

رایتینگ آیلتس

در بخش رایتینگ آیلتس نیز می‌توانید از چنین اصطلاحاتی برای بیان نظرات خود استفاده کنید، به خصوص زمانی که می‌خواهید نشان دهید که مسئولیت یا تصمیم‌گیری به عهده فرد دیگری است. البته باید توجه داشته باشید که استفاده از این نوع اصطلاحات در متن‌های آکادمیک و رسمی باید محدود باشد.

Example:

  • Discuss the impact of social media on modern communication.
    “While there are many opinions on social media, the choice of how to use it is ultimately up to the individual. The ball is in their court when it comes to managing its benefits and drawbacks.”

5. نتیجه‌گیری

معنی اصطلاح “The ball is in your court” را با هم بررسی کردیم. این اصطلاح یکی از اصطلاحات پرکاربرد و جالب در زبان انگلیسی است که به معنای مسئولیت یا تصمیم‌گیری به عهده فرد است. استفاده از این اصطلاح در مکالمات روزمره، اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس می‌تواند به شما کمک کند تا پاسخ‌های طبیعی‌تر و روان‌تری ارائه دهید. علاوه بر این، یادگیری اصطلاحات مشابه نیز می‌تواند دامنه واژگان شما را گسترش دهد و به تسلط شما در زبان انگلیسی کمک کند.

با به کارگیری این نوع اصطلاحات در زبان انگلیسی، می‌توانید مکالمات خود را جذاب‌تر و تأثیرگذارتر کنید و در آزمون‌های زبان انگلیسی، به ویژه آیلتس، نمرات بهتری کسب کنید. در این آموزش از یکی از سایت های معتبر در زمینه آموزش آیلتس همچنین میتوانید اصطلاحات آیلتسی خوبی را برای اسپیکینگ ببینید. همچنین آموزش بیش از 1000 لغت و اصطلاح کاربردی زبان انگلیسی و آیلتس را در کانال آموزش لغات ما در تلگرام در دسترس خواهید داشت.

  

  

اشتراک در
اطلاع از
guest
0 Comments
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها

مطالب جدید

  

error: Content is protected !!

بهترین زمان برای یادگیری...

با 35% تخفیف موقت! فرصت را از دست ندهید و در کلاس‌های آنلاین آیلتس ثبت نام کنید. شروع کلاس‌ها از هفته اول بهمن ماه 1403

برای کسب اطلاعات بیشتر با شماره تلفن زیر تماس حاصل کنید و اخبار آیلتس 2 را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید.