جستجو

معنی Bite the Bullet (با 20 مثال)

معنی Bite the Bullet (با 20 مثال)

معنی و کاربرد Bite the Bullet در زبان انگلیسی

عبارت “bite the bullet” یکی از اصطلاحات رایج و جالب در زبان انگلیسی است که به معنی مواجهه با یک وضعیت دشوار یا ناخوشایند با شجاعت و اراده است. این عبارت معمولاً زمانی استفاده می‌شود که فردی باید کار سختی را انجام دهد یا تصمیمی دشوار بگیرد، حتی اگر این کار برای او خوشایند نباشد. دانلود رایگان PDF کتاب 600 واژه مشابه و گیج کننده در زبان انگلیسی پیشنهاد بعدی ما به شما عزیزان است.

ریشه و تاریخچه

ریشه این عبارت به زمان‌های گذشته برمی‌گردد، زمانی که پزشکان برای کاهش درد بیماران در حین عمل‌های جراحی، به آنها توصیه می‌کردند که “bite on a bullet” (به گلوله‌ای گاز بزنند) تا بتوانند درد را تحمل کنند. این عمل به نوعی به بیماران کمک می‌کرد تا درد را کمتر احساس کنند و با شجاعت با وضعیت خود مواجه شوند. با گذشت زمان، این عبارت به معنای مواجهه با هر نوع چالش یا وضعیت ناخوشایند تبدیل شد.

نحوه استفاده از این اصطلاح

عبارت “bite the bullet” معمولاً در موقعیت‌های غیررسمی و دوستانه به کار می‌رود و بیشتر در مورد انجام کارهایی که ممکن است دشوار یا ناخوشایند باشند، استفاده می‌شود. این عبارت نشان‌دهنده اراده و شجاعت فرد برای مواجهه با مشکلات است.

20 جمله با عبارت “bite the bullet” با معنی فارسی

1. I really didn’t want to go to the dentist, but I had to bite the bullet and make an appointment.

• واقعاً نمی‌خواستم به دندانپزشک بروم، اما مجبور شدم با شجاعت عمل کنم و وقت بگیرم.

2. After months of procrastination, I finally decided to bite the bullet and start my thesis.

• بعد از ماه‌ها تعلل، بالاخره تصمیم گرفتم با شجاعت عمل کنم و پایان‌نامه‌ام را شروع کنم.

3. She knew it would be tough, but she had to bite the bullet and tell her boss about the mistake.

• او می‌دانست که این کار سخت خواهد بود، اما باید با شجاعت عمل کند و به رئیسش درباره اشتباه بگوید.

4. Sometimes you just have to bite the bullet and face your fears head-on.

• گاهی اوقات باید با شجاعت عمل کنید و با ترس‌هایتان روبرو شوید.

5. He didn’t want to move to a new city, but he decided to bite the bullet for his career.

• او نمی‌خواست به یک شهر جدید نقل مکان کند، اما تصمیم گرفت برای پیشرفت شغفیش با شجاعت عمل کند.

6. It was time to bite the bullet and start saving money for a new car.

• وقت آن بود که با شجاعت عمل کنم و شروع به پس‌انداز برای خرید یک ماشین جدید کنم.

7. She finally bit the bullet and went back to school to finish her degree.

• او بالاخره با شجاعت عمل کرد و به مدرسه برگشت تا مدرکش را تمام کند.

8. I hate doing taxes, but I have to bite the bullet and get it done.

• از انجام مالیات متنفرم، اما باید با شجاعت عمل کنم و آن را انجام دهم.

9. They bit the bullet and decided to adopt a pet from the shelter.

• آنها با شجاعت عمل کردند و تصمیم گرفتند از پناهگاه یک حیوان خانگی را به سرپرستی بگیرند.

10. After weeks of hesitation, he finally bit the bullet and asked her out on a date.

• بعد از هفته‌ها تردید، او بالاخره با شجاعت عمل کرد و از او خواست تا با هم بیرون بروند.

11. It’s time to bite the bullet and confront your problems instead of ignoring them.

• وقت آن است که با شجاعت عمل کنید و با مشکلاتتان روبرو شوید به جای اینکه آنها را نادیده بگیرید.

12. She didn’t want to break up with him, but she knew she had to bite the bullet for her own happiness.

• او نمی‌خواست از او جدا شود، اما می‌دانست که باید برای خوشبختی خود با شجاعت عمل کند.

13. He was nervous about his first public speaking event, but he decided to bite the bullet and give it a try.

• او درباره اولین رویداد سخنرانی عمومی‌اش عصبی بود، اما تصمیم گرفت با شجاعت عمل کند و امتحان کند.

14. Sometimes you just have to bite the bullet and accept that things won’t always go your way.

• گاهی اوقات باید با شجاعت عمل کنید و بپذیرید که همه چیز همیشه به نفع شما پیش نمی‌رود.

15. She bit the bullet and told her parents about her decision to move abroad.

• او با شجاعت عمل کرد و به والدینش درباره تصمیمش برای مهاجرت گفت.

16. It was hard for him to leave his comfort zone, but he knew he had to bite the bullet.

• ترک منطقه راحتی برای او سخت بود، اما می‌دانست که باید با شجاعت عمل کند.

17. They decided to bite the bullet and renovate their old house instead of moving.

• آنها تصمیم گرفتند با شجاعت عمل کنند و خانه قدیمی‌شان را بازسازی کنند به جای اینکه نقل مکان کنند.

18. I know it’s tough, but sometimes you just have to bite the bullet and keep going.

• می‌دانم که سخت است، اما گاهی اوقات باید با شجاعت عمل کنید و ادامه دهید.

19. After a long discussion, they finally bit the bullet and made a decision.

• پس از یک بحث طولانی، آنها بالاخره با شجاعت عمل کردند و تصمیم گرفتند.

20. It’s not easy, but you have to bite the bullet if you want to achieve your goals.

• آسان نیست، اما اگر می‌خواهید به اهداف خود برسید، باید با شجاعت عمل کنید.

دیگر اصطلاحات با معنی مشابه

1. Face the music: این عبارت به معنای مواجهه با عواقب اعمال خود است.

• مثال: After failing the exam, he had to face the music and talk to his parents about it.

• بعد از قبولی در امتحان، او باید عواقب را بپذیرد و درباره آن با والدینش صحبت کند.

2. Take the plunge: این عبارت به معنای انجام یک اقدام جسورانه یا خطرناک است.

• مثال: She decided to take the plunge and start her own business.

• او تصمیم گرفت اقدام جسورانه‌ای انجام دهد و کسب‌وکار خود را راه‌اندازی کند.

3. Get it over with: این عبارت به معنای انجام کاری ناخوشایند برای پایان دادن به آن است.

• مثال: I just want to get this meeting over with so I can relax.

• فقط می‌خواهم این جلسه را تمام کنم تا بتوانم استراحت کنم.

استفاده از “bite the bullet” در اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس

در آزمون آیلتس، استفاده از اصطلاحات عامیانه مانند “bite the bullet” می‌تواند نشان‌دهنده تسلط شما بر زبان عامیانه باشد و به شما کمک کند تا نمره بالاتری در بخش اسپیکینگ بگیرید. این عبارت معمولاً در موقعیت‌های غیررسمی استفاده می‌شود و می‌تواند لحن مکالمات شما را دوستانه‌تر کند.

مثال Bite the Bullet در اسپیکینگ:

• سوال: How do you handle difficult situations?

• پاسخ: When faced with challenges, I try to bite the bullet and tackle them head-on instead of avoiding them.

در بخش رایتینگ نیز، اگر موضوع مقاله شما مربوط به تصمیم‌گیری یا مواجهه با چالش‌ها باشد، می‌توانید با احتیاط از این اصطلاح استفاده کنید تا لحن غیررسمی‌تری به متن بدهید.

مثال Bite the Bullet در رایتینگ:

• In life, there are moments when we need to bite the bullet and make tough decisions that may not be pleasant but are necessary for our growth.

نتیجه‌گیری

معنی Bite the Bullet را با 20 مثال با هم دیدیم. عبارت “bite the bullet” یکی از اصطلاحات جذاب و کاربردی زبان انگلیسی است که به معنای مواجهه با چالش‌ها و تصمیمات دشوار استفاده می‌شود. این اصطلاح نه تنها در مکالمات روزمره بلکه در موقعیت‌های رسمی نیز کاربرد دارد. با یادگیری و استفاده صحیح از این گونه اصطلاحات، می‌توانید مهارت‌های زبانی خود را تقویت کنید و ارتباطات موثرتری برقرار نمایید. در این آموزش از یکی از سایت های معتبر در زمینه آموزش آیلتس همچنین میتوانید اصطلاحات آیلتسی خوبی را برای اسپیکینگ ببینید. همچنین در کانال تلگرام اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی آموزش های روزانه ما را در دسترس خواهید داشت.

  

  

اشتراک در
اطلاع از
guest
0 Comments
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها

مطالب جدید

  

error: Content is protected !!

3 تا 6 ماه آمورش و پشتیبانی! با 24 تصحیح رایتینگ و برنامه  ریزی شخصی! فرصت فوق العاده برای شرکت در کلاس‌های آنلاین آیلتس فروردین 1404

برای کسب اطلاعات بیشتر با شماره تلفن زیر مستقیما با مشاور دوره در تماس باشید

مشاوره رایگان: 09124873462

شرایط و نمره هدف را مستقیما به مشاور بفرمایید

کامل ترین مجموعه فایل آموزش زبان انگلیسی و آیلتس در تلگرام

(بیش از 10 هزار فایل)

با کلیک روی لینک زیر همراه شوید

t.me/ielts2Download