جستجو

معنی It Doesn’t Add Up (با 20 مثال)

معنی It Doesn't Add Up (با 20 مثال)

معنی It Doesn’t Add Up در زبان انگلیسی

عبارت “It Doesn’t Add Up” به معنی “این معنی نمی‌دهد” یا “این منطقی نیست” است. این عبارت زمانی استفاده می‌شود که چیزی نامفهوم، متناقض یا غیرمنطقی به نظر می‌رسد. این ساختار معمولاً در مکالمات روزمره و غیررسمی به کار می‌رود و برای بیان شک یا ناباوری نسبت به یک موضوع استفاده می‌شود. آموزش 500 اصطلاح کاربردی انگلیسی با ترجمه فارسی پیشنهاد بعدی ما به شما عزیزان است.

معنی و نحوه استفاده از “It Doesn’t Add Up”

  • معنی: چیزی که منطقی یا قابل درک نیست.
  • نحوه استفاده: این عبارت معمولاً به عنوان یک جمله کامل استفاده می‌شود و اغلب برای بیان شک یا ناباوری نسبت به یک موضوع به کار می‌رود.

20 مثال برای It Doesn’t Add Up با معنی فارسی

  1. He said he was at home all day, but it doesn’t add up because I saw him at the mall.
    او گفت تمام روز در خانه بوده است، اما این معنی نمی‌دهد چون من او را در مرکز خرید دیدم.
  2. The numbers in the report don’t add up; there must be a mistake.
    اعداد در گزارش منطقی نیستند؛ حتماً اشتباهی رخ داده است.
  3. Her explanation doesn’t add up; I think she’s hiding something.
    توضیح او معنی نمی‌دهد؛ فکر می‌کنم چیزی را پنهان می‌کند.
  4. It doesn’t add up that he would quit his job without another offer.
    منطقی نیست که او بدون پیشنهاد دیگری کارش را ترک کند.
  5. The story he told doesn’t add up; there are too many inconsistencies.
    داستانی که او گفت معنی نمی‌دهد؛ تناقض‌های زیادی وجود دارد.
  6. If she was at the party, why didn’t anyone see her? It doesn’t add up.
    اگر او در مهمانی بود، چرا هیچ‌کس او را ندید؟ این معنی نمی‌دهد.
  7. The company’s profits don’t add up with their expenses.
    سود شرکت با هزینه‌هایش همخوانی ندارد.
  8. It doesn’t add up that he would forget his best friend’s birthday.
    منطقی نیست که او تولد بهترین دوستش را فراموش کند.
  9. The timeline of events doesn’t add up; something is missing.
    زمان‌بندی رویدادها معنی نمی‌دهد؛ چیزی کم است.
  10. It doesn’t add up that she would lie about something so small.
    منطقی نیست که او در مورد چیزی این‌قدر کوچک دروغ بگوید.
  11. The evidence presented in court doesn’t add up.
    شواهد ارائه‌شده در دادگاه معنی نمی‌دهند.
  12. It doesn’t add up that he would leave without saying goodbye.
    منطقی نیست که او بدون خداحافظی برود.
  13. The math problem doesn’t add up; I must have made a mistake.
    مسئله ریاضی درست نیست؛ حتماً اشتباهی کرده‌ام.
  14. It doesn’t add up that they would cancel the event at the last minute.
    منطقی نیست که آن‌ها رویداد را در آخرین لحظه لغو کنند.
  15. His alibi doesn’t add up; the police are suspicious.
    ادعای او معنی نمی‌دهد؛ پلیس مشکوک است.
  16. It doesn’t add up that she would refuse such a great opportunity.
    منطقی نیست که او چنین فرصت بزرگی را رد کند.
  17. The budget numbers don’t add up; we need to review them.
    اعداد بودجه درست نیستند؛ باید آن‌ها را بررسی کنیم.
  18. It doesn’t add up that he would be late to his own wedding.
    منطقی نیست که او به عروسی خودش دیر برسد.
  19. The witness’s statement doesn’t add up with the facts.
    گفته‌های شاهد با واقعیت‌ها همخوانی ندارد.
  20. It doesn’t add up that they would sell the house so cheaply.
    منطقی نیست که آن‌ها خانه را این‌قدر ارزان بفروشند.

اصطلاحات مشابه با معانی نزدیک

  1. It Doesn’t Make Sense: این معنی نمی‌دهد
    • مثال: His excuse doesn’t make sense.
      بهانه‌اش معنی نمی‌دهد.
  2. It’s Inconsistent: این متناقض است
    • مثال: Her story is inconsistent with the evidence.
      داستان او با شواهد متناقض است.
  3. It’s Illogical: این غیرمنطقی است
    • مثال: The plan is illogical and won’t work.
      برنامه غیرمنطقی است و جواب نمی‌دهد.
  4. It’s Fishy: این مشکوک است
    • مثال: The whole situation seems fishy to me.
      کل موقعیت به نظر من مشکوک است.

استفاده از “It Doesn’t Add Up” در اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس

در اسپیکینگ:

  • این عبارت می‌تواند در بخش‌هایی از اسپیکینگ که نیاز به بیان شک یا ناباوری دارید، استفاده شود.
  • مثال: “The government’s explanation for the policy change doesn’t add up; there must be more to it.”
    (توضیح دولت برای تغییر سیاست معنی نمی‌دهد؛ حتماً چیزهای بیشتری در جریان است.)

در رایتینگ:

  • در تسک ۲ رایتینگ آیلتس، می‌توانید از این عبارت برای بیان تناقض‌ها یا مشکلات در یک استدلال استفاده کنید.
  • مثال: “The argument that technology reduces human interaction doesn’t add up, as social media has connected people worldwide.”
    (این استدلال که فناوری تعامل انسانی را کاهش می‌دهد معنی نمی‌دهد، زیرا رسانه‌های اجتماعی مردم را در سراسر جهان به هم متصل کرده‌اند.)

نتیجه‌گیری

معنی It Doesn’t Add Up را با 20 مثال با هم دیدیم.  عبارت “It Doesn’t Add Up” یک اصطلاح بسیار کاربردی در زبان انگلیسی است که در موقعیت‌های مختلف، از جمله مکالمات روزمره و حتی آزمون‌های بین‌المللی مانند آیلتس، قابل استفاده است. این عبارت به شما کمک می‌کند تا شک‌ها یا تناقض‌های خود را به شیوه‌ای واضح و مؤثر بیان کنید. با یادگیری این عبارت و اصطلاحات مشابه، می‌توانید مهارت‌های زبانی خود را تقویت کرده و در موقعیت‌های مختلف از آن‌ها استفاده کنید. در این آموزش از یکی از سایت های معتبر در زمینه آموزش آیلتس همچنین میتوانید اصطلاحات آیلتسی خوبی را برای اسپیکینگ ببینید. همچنین در کانال تلگرام اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی آموزش های روزانه ما را در دسترس خواهید داشت.

  

  

اشتراک در
اطلاع از
guest
0 Comments
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها

مطالب جدید

  

error: Content is protected !!

یک تخفیف عالی و کلی خدمات

70% تخفیف! با 24 تصحیح رایتینگ و برنامه ریزی و پشتیبانی شخصی! فرصت فوق العاده برای شرکت در کلاس‌های آنلاین آیلتس اسفند ماه 1403

برای کسب اطلاعات بیشتر با شماره تلفن زیر مستقیما با مشاور دوره در تماس باشید