معنی عبارت “For What It’s Worth” در زبان انگلیسی
عبارت “for what it’s worth” به معنی “به هر حال باید بگویم که….” است و معمولاً زمانی استفاده میشود که شخصی بخواهد نظری را بیان کند یا اطلاعاتی را ارائه دهد که ممکن است به نظر دیگران مهم باشد یا نباشد، اما گوینده به هر حال آن را بیان میکند. این عبارت میتواند در موقعیتهای مختلفی مجمله مشاوره، بیان نظرات شخصی یا ارائه اطلاعات به کار رود. دانلود رایگان PDF کتاب 600 واژه مشابه و گیج کننده در زبان انگلیسی پیشنهاد بعدی ما به شما عزیزان است.
معانی و نحوه استفاده از For What It’s Worth
1. بیان نظر شخصی: هنگامی که فردی نظری را بیان میکند که ممکن است به نظر دیگران بیاهمیت باشد.
2. اطلاعات اضافی: زمانی که اطلاعاتی ارائه میشود که ممکن است برای دیگران مفید باشد، اما ارزش آن مشخص نیست.
3. تسکین یا تشویق: در برخی موارد، این عبارت میتواند به عنوان ابزاری برای تسکین یا تشویق دیگران استفاده شود.
10 مثال برای For What It’s Worth با معنی فارسی
1. For what it’s worth, I think you did a great job on the presentation.
• به هر حال باید بگویم، فکر میکنم شما در ارائه عالی عمل کردید.
2. I know this might not mean much, but for what it’s worth, I believe in your abilities.
• میدانم این ممکن است زیاد مهم نباشد، اما به هر حال باید بگویم، من به تواناییهای شما ایمان دارم.
3. For what it’s worth, I’ve heard that the new restaurant in town is excellent.
• به هر حال باید بگویم، من شنیدهام که رستوران جدید در شهر عالی است.
4. For what it’s worth, my experience tells me that patience is key in this situation.
• به هر حال باید بگویم، تجربه من به من میگوید که صبر در این وضعیت کلیدی است.
5. For what it’s worth, I don’t think you should worry too much about the test results.
• به هر حال باید بگویم، فکر نمیکنم شما باید خیلی نگران نتایج امتحان باشید.
6. I’m not an expert, but for what it’s worth, I think this is a good investment.
• من کارشناس نیستم، اما به هر حال باید بگویم، فکر میکنم این یک سرمایهگذاری خوب است.
7. For what it’s worth, I believe that honesty is always the best policy.
• به هر حال باید بگویم، من معتقدم صداقت همیشه بهترین سیاست است.
8. For what it’s worth, I would recommend taking some time to think it over.
• به هر حال باید بگویم، من پیشنهاد میکنم کمی وقت بگذارید تا به آن فکر کنید.
9. For what it’s worth, I’ve seen many people succeed after facing similar challenges.
• به هر حال باید بگویم، من دیدهام که بسیاری از مردم پس از مواجهه با چالشهای مشابه موفق شدهاند.
10. For what it’s worth, your feedback is valuable to me.
• به هر حال باید بگویم بازخورد شما برای من باارزش است.
استفاده در اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس
عبارت “for what it’s worth” میتواند به عنوان یک ابزار مفید در اسپیکینگ و رایتینگ آزمون آیلتس استفاده شود. این عبارت به شما کمک میکند تا نظرات خود را به شیوهای مؤدبانه و غیرمستقیم بیان کنید و نشاندهنده توانایی شما در استفاده از زبان انگلیسی در موقعیتهای مختلف باشد.
مثال در اسپیکینگ:
Question: What advice would you give to someone who is feeling stressed?
Answer: Well, for what it’s worth, I think taking breaks and practicing mindfulness can really help reduce stress levels.
مثال در رایتینگ:
در یک مقاله یا انشاء، میتوانید از این عبارت برای بیان نظرات یا پیشنهادات خود استفاده کنید:
“In today’s fast-paced world, mental health is more important than ever. For what it’s worth, I believe that engaging in regular physical activity can significantly improve one’s mood and overall well-being.”
نتیجهگیری
عبارت “for what it’s worth” یکی از عبارات کاربردی و مفید در زبان انگلیسی است که میتواند در مکالمات روزمره، محیط کار و آزمونهای زبان مانند آیلتس بسیار مؤثر باشد. با تمرین و استفاده از این عبارت، میتوانید مهارتهای زبانی خود را تقویت کنید و در ارتباطات خود تأثیرگذارتر باشید. در این آموزش از یکی از سایت های معتبر در زمینه آموزش آیلتس همچنین میتوانید اصطلاحات آیلتسی خوبی را برای اسپیکینگ ببینید. همچنین در کانال تلگرام اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی آموزش های روزانه ما را در دسترس خواهید داشت.