جستجو

تفاوت Job Work Career و Occupation (با مثال)

تفاوت job work career و occupation (با مثال)

تفاوت Job Work Career و Occupation

Difference between Job, Occupation, Work, and Career

تفاوت job work career و occupation برای بسیاری از زبان آموزان سطح متوسط دشوار است. به خصوص که ترجمه این کلمات در فارسی یکسان یا بسیار شبیه هستند. تفاوت بین job، work، career و occupation به مفاهیم و کاربردهای مختلف این کلمات در زبان انگلیسی برمی‌گردد. هر کدام از این کلمات به نوعی به شغل یا فعالیت‌های کاری اشاره دارند، اما در موقعیت‌های متفاوتی استفاده می‌شوند و تفاوت‌های دستوری و معنایی دارند. دانلود کتاب 600 واژه مشابه و گیج کننده زبان انگلیسی پیشنهاد بعدی ما به شماست.

تفاوت job work career و occupation (با مثال)

1. Job

  • تعریف: “Job” به یک شغل خاص یا موقعیت کاری مشخص اشاره دارد که فرد در آن به فعالیت می‌پردازد. معمولاً به یک نقش یا پست مشخص در یک شرکت یا سازمان مربوط می‌شود. همچنین می‌تواند موقت یا دائم باشد.
  • گرامر: کلمه “job” یک اسم قابل شمارش است و می‌تواند به صورت مفرد یا جمع بیاید.
  • مثال‌ها:
    • She got a new job at the bank.
      (او در بانک یک شغل جدید گرفت.)
    • I am looking for a job.
      (من به دنبال یک شغل هستم.)
  • ترجمه فارسی: شغل، کار (مشخص)

2. Work

  • تعریف: “Work” به فعالیت‌های فیزیکی یا ذهنی اشاره دارد که برای دستیابی به یک هدف یا انجام یک وظیفه انجام می‌شود. این کلمه به فعالیت کاری کلی اشاره دارد و می‌تواند به معنای وظایف شغلی یا هر فعالیت دیگری که نیازمند تلاش باشد نیز باشد.
  • گرامر: “Work” یک اسم غیرقابل شمارش است و به این دلیل نمی‌توان از آن به شکل جمع استفاده کرد. همچنین به عنوان فعل نیز استفاده می‌شود.
  • مثال‌ها:
    • I have a lot of work to do today.
      (امروز کار زیادی برای انجام دادن دارم.)
    • She works at a tech company.
      (او در یک شرکت فناوری کار می‌کند.)
  • ترجمه فارسی: کار (فعالیت عمومی یا شغلی)

3. Career

  • تعریف: “Career” به یک مسیر شغلی بلندمدت اشاره دارد که یک فرد طی زندگی کاری خود دنبال می‌کند. برخلاف “job”، “career” به پیشرفت‌ها و تحولات در طول زمان در یک زمینه خاص اشاره دارد. معمولاً به اهداف بلندمدت حرفه‌ای و موفقیت در یک حوزه شغلی اشاره می‌کند.
  • گرامر: “Career” یک اسم قابل شمارش است و می‌تواند به صورت مفرد یا جمع استفاده شود.
  • مثال‌ها:
    • She has a successful career in law.
      (او در حوزه حقوق یک مسیر شغلی موفقیت‌آمیز دارد.)
    • I want to build a career in teaching.
      (می‌خواهم یک مسیر شغلی در تدریس بسازم.)
  • ترجمه فارسی: حرفه، مسیر شغلی

4. Occupation

  • تعریف: “Occupation” نیز به شغل یا حرفه‌ای که فرد به آن مشغول است اشاره دارد، اما بیشتر به معنای رسمی و در متون حقوقی و اداری استفاده می‌شود. “Occupation” به شغل یا کار اصلی فرد اشاره دارد، خصوصاً در اسناد و فرم‌های رسمی.
  • گرامر: “Occupation” یک اسم قابل شمارش است و می‌تواند به صورت مفرد یا جمع بیاید.
  • مثال‌ها:
    • His occupation is engineering.
      (شغل او مهندسی است.)
    • Please state your occupation on the form.
      (لطفاً شغل خود را در فرم ذکر کنید.)
  • ترجمه فارسی: شغل (رسمی)

تفاوت‌های کلیدی

  1. Job vs. Work:
    • “Job” به یک موقعیت خاص اشاره دارد که فرد برای آن حقوق دریافت می‌کند. در حالی که “work” به فعالیت کاری عمومی اشاره دارد.
    • مثال:
      I have two jobs. (من دو شغل دارم.)
      I have a lot of work to do. (من کارهای زیادی برای انجام دادن دارم.)
  2. Job vs. Career:
    • “Job” به یک شغل خاص اشاره دارد، در حالی که “career” به مسیر بلندمدت و موفقیت‌های حرفه‌ای فرد در یک زمینه خاص اشاره می‌کند.
    • مثال:
      I started my first job as a teacher. (من اولین شغلم را به عنوان معلم شروع کردم.)
      I have a rewarding career in education. (من یک مسیر شغلی رضایت‌بخش در حوزه آموزش دارم.)
  3. Occupation vs. Job:
    • “Occupation” بیشتر به معنای رسمی برای اشاره به شغل فرد در اسناد و فرم‌ها استفاده می‌شود، در حالی که “job” در مکالمات روزمره استفاده می‌شود.
    • مثال:
      What is your occupation? (شغل شما چیست؟)
      I found a job as a nurse. (من یک شغل به عنوان پرستار پیدا کردم.)
  4. Career vs. Occupation:
    • “Career” به مسیر شغلی درازمدت اشاره دارد که می‌تواند شامل چندین شغل باشد، در حالی که “occupation” به شغل فعلی یا حرفه‌ای که فرد به آن مشغول است اشاره دارد.
    • مثال:
      She has had a long career in medicine. (او یک مسیر شغلی طولانی در پزشکی داشته است.)
      Her occupation is a doctor. (شغل او پزشک است.)

جمع‌بندی

  • Job: شغل مشخص و خاص با پرداخت منظم.
  • Work: فعالیت کاری عمومی و شامل هر گونه تلاش.
  • Career: مسیر شغلی بلندمدت و حرفه‌ای.
  • Occupation: شغل یا حرفه رسمی، معمولاً در اسناد اداری.

با درک تفاوت‌های این کلمات، می‌توانید در موقعیت‌های مختلف، واژه مناسب را انتخاب کرده و به‌درستی از آن‌ها استفاده کنید.

 

سخن آخر

تفاوت job work career و occupation را با ذکر چندین مثال با هم دیدیم. تمامی این لغات معنای نزدیک به هم در انگلیسی و فارسی دارند و یاد گرفتن آن با مثال های واقعی و مناسب تنها راه یادگیری واقعی و به کار بردن درست آن هاست. این آموزش را برای مطالعه بیشتر در همین زمینه از یکی از سایت های معتبر آموزش زبان انگلیسی به شما عزیزان پیشنهاد میکنیم. ضمنا هر سوالی برای شما مطرح هست با در بخش کامنت ها در همین صفحه یا در گروه آموزش رایگان آیلتس ما در تلگرام حتما مطرح بفرمایید ❤️

  

  

0 0 رای ها
Article Rating
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 Comments
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها

مطالب جدید

  

error: Content is protected !!

بهترین زمان برای یادگیری...

با 35% تخفیف! فرصت را از دست ندهید و در کلاس‌های آنلاین آیلتس ثبت نام کنید. شروع کلاس‌ها از هفته اول آبان ماه 1403

برای کسب اطلاعات بیشتر با شماره تلفن زیر تماس حاصل کنید و اخبار آیلتس 2 را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید.