رایتینگ آیلتس موضوع ممنوعیت خودروی شخصی مرکز شهر
IELTS Essay About governments ban private cars in city centers
یک نمونه رایتینگ Task 2 آیلتس در سطح نمره 9 درباره موضوع “ممنوعیت خودرو های شخصی در مرکز شهر” از انواع رایتینگ های do you agree or disagree یا مدل رایتینگ درخواست دیدگاه نویسنده درباره موضوع را به همراه تحلیل گرامر و واژگان آکادمیک این سمپل خواهیم داشت. همچنین عزیزان میتوانند از تاپیک “ممنوعیت استفاده از خودروی شخصی در مرکز شهر و استفاده از وسایل نقلیه عمومی” بعنوان یک موضوع لکچر جذاب و جدید یا موضوع رایتینگ پیشرفته انگلیسی استفاده نمایند. نمونه رایتینگ های جدید آیلتس با جواب نمره 9 (500 تاپیک) پیشنهاد بعدی ما به شما عزیزان است.
نمونه سوال تسک 2 درباره ممنوعیت خودروی شخصی در مرکز شهر
Question: Some people think that governments should ban the use of private cars in city centers and promote public transport instead. To what extent do you agree or disagree?
نمونه پاسخ نمره 9 درباره تاپیک ممنوعیت خودروی شخصی در مرکز شهر
Introduction
Urbanization has brought about numerous challenges, including traffic congestion and air pollution, leading to debates on whether private cars should be banned in city centers. While some argue that this policy would enhance environmental sustainability and urban mobility, others believe it could inconvenience citizens and harm businesses. In my opinion, banning private cars in city centers is a pragmatic solution to urban issues, provided it is implemented alongside robust improvements in public transport.
Body Paragraph 1: Benefits of Banning Private Cars
Supporters of this measure highlight its potential to improve sustainability and reduce pollution. City centers often experience high levels of air pollution due to emissions from private vehicles. Restricting their use can significantly lower carbon footprints, contributing to better air quality and public health. For instance, cities like Oslo have successfully reduced pollution and traffic congestion by banning cars in central areas. Additionally, promoting public transport encourages equity, as it ensures affordable and accessible mobility for all citizens, regardless of income level.
Body Paragraph 2: Potential Drawbacks
Conversely, critics argue that banning private cars may inconvenience individuals and businesses. For example, commuters who rely on cars for efficiency might face delays due to insufficient public transport infrastructure. Similarly, businesses in city centers could suffer reduced customer access, impacting their revenue. However, these issues can be mitigated through strategic planning, such as enhancing public transport networks and providing incentives for businesses to adapt to car-free policies.
Conclusion
In conclusion, while banning private cars in city centers may pose challenges, its benefits for sustainability, equity, and public health outweigh the drawbacks. Governments should implement this policy in tandem with investments in public transport infrastructure to ensure a smooth transition and maximize societal benefits.
واژگان آکادمیک با معنی فارسی در سمپل ممنوعیت خودروی شخصی در مرکز شهر
- Pragmatic
- تلفظ: /præɡˈmætɪk/
- معنی فارسی: عملگرایانه
- جمله انگلیسی: A pragmatic approach to urban planning prioritizes sustainability and mobility.
- ترجمه فارسی: یک رویکرد عملگرایانه به برنامهریزی شهری پایداری و تحرک را اولویت میدهد.
- Sustainability
- تلفظ: /səˌsteɪnəˈbɪləti/
- معنی فارسی: پایداری
- جمله انگلیسی: Urban sustainability can be enhanced by reducing reliance on private cars.
- ترجمه فارسی: پایداری شهری میتواند با کاهش وابستگی به خودروهای شخصی تقویت شود.
- Carbon Footprint
- تلفظ: /ˈkɑːrbən ˈfʊtprɪnt/
- معنی فارسی: ردپای کربن
- جمله انگلیسی: Policies promoting public transport help reduce the carbon footprint of cities.
- ترجمه فارسی: سیاستهایی که حملونقل عمومی را ترویج میکنند به کاهش ردپای کربن شهرها کمک میکنند.
- Equity
- تلفظ: /ˈɛkwɪti/
- معنی فارسی: عدالت
- جمله انگلیسی: Promoting equity in urban mobility ensures equal access to public transport.
- ترجمه فارسی: ترویج عدالت در تحرک شهری دسترسی برابر به حملونقل عمومی را تضمین میکند.
- Mobility
- تلفظ: /moʊˈbɪləti/
- معنی فارسی: تحرک
- جمله انگلیسی: Improved public transport systems enhance mobility within urban areas.
- ترجمه فارسی: سیستمهای حملونقل عمومی بهبودیافته تحرک در مناطق شهری را تقویت میکنند.
ساختارهای گرامری پیشرفته و توضیح فارسی
- Complex Sentences
- مثال: “While some argue that this policy would enhance environmental sustainability and urban mobility, others believe it could inconvenience citizens and harm businesses.”
- توضیح: استفاده از جملات پیچیده برای مقایسه دیدگاهها و ارائه استدلالهای متقابل.
- Relative Clauses
- مثال: “City centers, which often experience high levels of air pollution, could benefit significantly from car bans.”
- توضیح: ارائه جزئیات بیشتر با استفاده از عبارات وابسته.
- Modal Verbs
- مثال: “Governments should implement this policy in tandem with investments in public transport infrastructure.”
- توضیح: استفاده از افعال کمکی برای بیان پیشنهاد یا ضرورت.
- Passive Voice
- مثال: “Air quality can be significantly improved by restricting private vehicles.”
- توضیح: تأکید بر نتیجه بهجای عامل انجامدهنده.
- Cohesive Devices
- مثال: “Conversely, critics argue that banning private cars may inconvenience individuals and businesses.”
- توضیح: استفاده از کلمات ربطدهنده برای روانی و انسجام متن.
فرمت رایتینگ و دلایل رسیدن به نمره 9
- ساختار چهار پاراگرافی استاندارد: شامل مقدمه، دو پاراگراف بدنه، و نتیجهگیری.
- پاسخدهی کامل به سؤال: مزایا و معایب بهصورت دقیق بررسی شده و نظر نویسنده بهوضوح بیان شده است.
- واژگان متنوع و آکادمیک: استفاده از کلماتی مانند pragmatic و sustainability نشاندهنده تسلط واژگانی نویسنده است.
- گرامر پیشرفته: ترکیب جملات پیچیده، مجهول، و افعال کمکی به کیفیت متن افزوده است.
- انسجام متن: ایدهها بهصورت روان و منطقی به یکدیگر متصل شدهاند.
نمونه رایتینگ های بیشتر و تصحیح
100 نمونه رایتینگ آیلتس پیشنهاد آخر ما به دوستان گرامی هست. این نمونه رایتینگ های تسک 2 آیلتس درباره موضوعات پرتکرار رایتینگ آیلتس و همچنین جدیدترین موضوعات می باشند که توسط یکی از سایت های معتبر انگلیسی زبان فعال در حوزه آیلتس تنظیم شده راست. همچنین برای تصحیح رایگان رایتینگ آیلتس در کانال تلگرام رایتینگ ما همراه باشید و به ادمین برای تصحیح رایتینگ اطلاع دهید.