چالش های هفتگی لیسنینگ زبان انگلیسی با فیلم و سریال
در این بخش کوشش میکنیم به صورت هفتگی چند بریده کوتاه چند ثانیه ای از فیلم و سریال ها داشته باشیم. در ادامه پاسخ صحیح و کلمه و عبارت گفته شده هر لیسنینگ را مشخص میکنیم. در بخش آخر توضیح میدهیم چطور میتوانیم از همین ساختار در مکالمه زبان انگلیسی یا اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس استفاده کنیم. همچین این چالش ها را میتوانید در کانال اسپیکینگ ایلتس تلگرام ما دنبال بفرمایید و تعیین سطح رایگان هم داشته باشید.
چالش دوازدهم از سریال The Boys
اما پاسخ صحیح و عبارتی که گفته میشه به همراه معنی و یک مثال برای اسپیکینگ آیلتس
چالش یازدهم از سریال The Boys
عبارتی که شنیده میشه به همراه معنی و مثال ها رو اینجا ببینید
چالش دهم از سریال Barry
اما چیزی که گفته میشه و معنی و مثال هاش
چالش نهم از سریال The Boys
و در این مورد چیزی که میشنویم، معنی و مثال هاش
چالش هشتم از سریال Downton Abbey
عبارت گفته شده، معنی و مثال این ویدیو را اینجا ببینیم
چالش هفتم از سریال The Boys
توضیحات و جمله سازی:
چالش ششم از سریال The Boys
توضیحات و جمله سازی:
چالش پنجم از سریال The Boys
پاسخ صحیح، معنی توضیحات و جمله سازی با این ساختار
چالش چهارم از سریال Barry
توضیحات و جمله سازی:
چالش سوم از سریال The Boys
توضیحات و جمله سازی:
چالش دوم از سریال The Boys
توضیحات و جمله سازی:
چالش اول از سریال Banshee
توضیحات و جمله سازی:
کلام پایانی
در این صفحه آموزش لغات انگلیسی با چالش های هفتگی لیسنینگ را داشتیم. اگر اهل فیلم و سریال هستید پیشنهاد بعدی ما برای شما دانلود رایگان 100 شاهکار سینمایی زبان اصلی به همراه زیرنویس انگلیسی است. همچنین مجموعه 200 مستند و 100 انیمیشن گلچین شده زبان اصلی هم برای دریافت رایگان در www.ielts2.com در دسترس شما می باشند.
عبارتی که گفته میشه به این صورت هست
I’m simply paying you the compliment of being honest.
اما ساختار pay someone compliment مهم ترین بخش هست که به معنی to say something nice about someone یا تعریف و تمجید کردن هست و میتونیم به راحتی استفاده کنیم.
برای مثال هم میتونیم به یکی از تاپیک های اسپیکینگ اخیر آیلتس فکر کنیم که در مورد موضوع سلبریتی ها بود. مثلا
I believe being a celebrity involves a glamorous lifestyle and hearing people paying you compliment everyday.
جمله ای که گفته میشه به این صورت هست:
You don’t think it compromises her allegiances
اما مهم ترین کلمه ای که بشه توی آیلتس به خوبی استفاده کرد Compromise هست. این کلمه بارها در ریدینگ های آیلتس هم تکرار شده و بسیار کاربردی هست.
به معنی weaken یا طبق دیکشنری کمبریج allow your standards or morals to be lower هست.
برای مثال:
Don’t compromise your beliefs/principles for the sake of being accepted.
اما یک جمله برای اسپیکینگ آیلتس
I believe to solve our problems we need officials who do not let their principles to be compromised and always support people.
خوب چیزی که میشنویم به این صورت هست:
Switch you saw go off when Barry was avenging you. I harnessed that into a very lucrative job for him
و داخلش چند تا عبارت خوب هست برای رایتینگ و اسپیکینگ آیلتس:
A lucrative job که به شغل هایی گفته میشه که پول خوبی توش هست پس میشه a job with high salary
to avenge someone که به معنی take revenge هست.
اما جمله های ما میتونن اینطوری باشن:
Many young people are looking only for lucrative jobs, so there is a serious shortage of nurses and teachers.
I believe children should be taught at school not to avenge but to forgive and forget.
حالا نوبت شماست. اگر آیلتسی هستید چه تاپیک هایی رو میشناسید که بشه براشون از این ساختارها استفاده کرد؟ همینجا بنویسید و فیدبک بگیرید…..
عبارتی که گفته میشه به این صورت هست:
It was actually a mutual decision. She wanted to explore different career paths and we wished her well
اما ساختارهای خیلی خوبی که اینجا داریم:
Mutual decision که به معنی تصمیمی هست که با همفکری و توافق کامل دو طرف گرفته میشه و فشار و اجبار توش وجود نداره
و عبارت فوق العاده کاربردی Career path که به خیلی تاپیک های اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس میخوره. و به معنی مسیر کلی حرفه ای یک نفر هست.
ضمنا دقت کنیم که چه کالوکیشن زیبایی با فعل explore ساخته و باید همه رو با هم استفاده کنیم در حد امکان
اما مثال هایی که میتونیم به طور کلی در انگلیسی یا به طور خاص در اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس برای نمره بالای 7 داشته باشیم:
I have recently decided to change my job. It was in fact a mutual decision since they my employer was happy with my work but it was not what I wanted.
I believe it is completely understandable if someone want to explore a different career path even if they are over 30 years of age since satisfaction with what you do matters the most.
It’s sheer hypocrisy, you’ve never been able level with me.
able to level باید باشه ولی خوبه در کل آفرین
عبارتی که گفته میشه به این صورت هست: Ink’s barely dry but yeah! calling for duty که البته قسمت اول فقط مد نظر ما بود.
Ink’s barely dry به این معنی هست که کاری به تازگی اتفاق افتاده یا سمتی به تازگی واگذار شده. اشاره به این هست که حکم انتساب شخص تازه تنظیم شده و حتی جوهرحکم هنوز خشک نشده!ً
اینجا شخصی که در حال استوری گرفتن در اینستاگرام هست داره به فاوورها اعلام میکنه که من عضو جدید گروه هستم و تازه حکم گرفتم اما این اتفاق خیلی جدیده و حتی جوهرحکمم هنوز خشک نشده. (میشه نارضایتی همگروه زن و رضایت همگروه مرد رو توی ویدیو دید!)
اما از این ساختار چطور میتونیم برای آیلتس یا اسپیکینگ استفاده کنیم؟ مثلا در جایی استخدام شدیم و اگزمینر اسپیکینگ از ما میپرسه که آیا شاغل هستی یا دانشجو هستی؟(سوال خیلی رایج درآغاز امتحان هست اگر 20 و خرده ای سال داشته باشید البته)
Are you student or do you work?
و میتونیم خیلی قشنگ با این اصطلاحی که یاد گرفتیم اینطوری جواب بدیم و یه پاسخ حرفه ای نمره بالای 7 برای خودمون ثبت کنیم:
Ink’s barely dry but I was just employed in a reputable company in my hometown named DadehGostar. I feel really great about it.
عبارتی که میشنویم به این صورت هست: ?I level with you ok و معنی این عبارت این هست که I want to speak honestly to you بنابراین میتونیم برای مثال این جمله رو داشته باشیم: Hamed is a good friend of mine but sometimes I cannot level with him because I am afraid I’ll hurt his feelings حالا شما با همین عبارت جمله بسازید و کامنت کنید 😊