معنی اصطلاح “Rest Assured”
عبارت “Rest assured” یک اصطلاح رایج در زبان انگلیسی است که به معنی “مطمئن باشید” یا “خیالتان راحت باشد” استفاده میشود. این عبارت بیشتر در موقعیتهای رسمی و نیمهرسمی به کار میرود و معمولاً برای اطمینان دادن به مخاطب درباره یک موضوع خاص به کار میرود. آموزش 500 اصطلاح کاربردی انگلیسی با ترجمه فارسی پیشنهاد بعدی ما به شما عزیزان است.
نحوه استفاده از “Rest Assured”
این عبارت معمولاً به عنوان یک اصطلاح مستقل یا بخشی از جمله به کار میرود. به طور کلی، بعد از “Rest assured” معمولاً یک جمله خبری میآید که به مخاطب اطمینان میدهد نگرانی خاصی نداشته باشد.
🔹 ساختار کلی استفاده از آن در جمله:
✅ Rest assured + that + جمله خبری
✅ Rest assured, + جمله خبری
۲۰ جمله با “Rest Assured” و ترجمه فارسی
Rest assured that your order will arrive on time.
مطمئن باشید که سفارش شما بهموقع خواهد رسید.You can rest assured that we will handle the situation professionally.
میتوانید مطمئن باشید که ما این وضعیت را بهطور حرفهای مدیریت خواهیم کرد.Rest assured, your personal information is completely secure.
خیالتان راحت باشد، اطلاعات شخصی شما کاملاً امن است.If you have any concerns, rest assured that we are here to help.
اگر نگرانیای دارید، مطمئن باشید که ما اینجا هستیم تا کمک کنیم.Rest assured, the results will be announced soon.
خیالتان راحت باشد، نتایج به زودی اعلام خواهند شد.Rest assured that we are doing everything we can to fix the issue.
مطمئن باشید که ما هر کاری که بتوانیم انجام میدهیم تا مشکل را حل کنیم.You can rest assured that your investment is in safe hands.
میتوانید مطمئن باشید که سرمایهگذاری شما در دستان امنی است.Rest assured, all necessary precautions have been taken.
خیالتان راحت باشد، تمامی اقدامات لازم انجام شده است.Rest assured that I will support you no matter what happens.
مطمئن باش که من در هر شرایطی از تو حمایت خواهم کرد.Rest assured, your application is being processed.
خیالتان راحت باشد، درخواست شما در حال بررسی است.Rest assured, your feedback is highly valued.
خیالتان راحت باشد، بازخورد شما برای ما بسیار ارزشمند است.Rest assured that justice will be served.
مطمئن باشید که عدالت اجرا خواهد شد.Rest assured, we will find a solution soon.
خیالتان راحت باشد، به زودی راهحلی پیدا خواهیم کرد.You can rest assured that we are monitoring the situation closely.
میتوانید مطمئن باشید که ما این وضعیت را از نزدیک زیر نظر داریم.Rest assured that your satisfaction is our top priority.
مطمئن باشید که رضایت شما اولویت اصلی ماست.Rest assured, our team is working around the clock to resolve the issue.
خیالتان راحت باشد، تیم ما شبانهروز در حال کار برای حل مشکل است.Rest assured, we are using the latest technology to ensure security.
خیالتان راحت باشد، ما از جدیدترین فناوریها برای تأمین امنیت استفاده میکنیم.You can rest assured that the report is accurate and reliable.
میتوانید مطمئن باشید که این گزارش دقیق و قابل اعتماد است.Rest assured, everything is under control.
خیالتان راحت باشد، همه چیز تحت کنترل است.Rest assured that your voice will be heard.
مطمئن باشید که صدای شما شنیده خواهد شد.
اصطلاحات مشابه “Rest Assured” با معنی فارسی
در زبان انگلیسی، چندین اصطلاح مشابه وجود دارد که میتوانند برای انتقال معنای “مطمئن باشید” استفاده شوند:
Be assured that… – مطمئن باشید که…
- Be assured that we will take care of everything.
(مطمئن باشید که ما همه چیز را مدیریت خواهیم کرد.)
- Be assured that we will take care of everything.
Have no doubt that… – شکی نداشته باشید که…
- Have no doubt that your concerns are taken seriously.
(شکی نداشته باشید که نگرانیهای شما جدی گرفته میشود.)
- Have no doubt that your concerns are taken seriously.
Rest easy knowing that… – با خیال راحت بدانید که…
- Rest easy knowing that you are in good hands.
(با خیال راحت بدانید که شما در دستان امنی هستید.)
- Rest easy knowing that you are in good hands.
You can count on… – میتوانید حساب کنید روی…
- You can count on us to deliver the best service.
(میتوانید روی ما حساب کنید که بهترین خدمات را ارائه دهیم.)
- You can count on us to deliver the best service.
No need to worry, because… – نیازی به نگرانی نیست، چون…
- No need to worry, because we have taken care of everything.
(نیازی به نگرانی نیست، چون ما همه چیز را مدیریت کردهایم.)
- No need to worry, because we have taken care of everything.
استفاده از “Rest Assured” در آزمون IELTS
۱. در مهارت اسپیکینگ (Speaking)
در آزمون IELTS Speaking، استفاده از اصطلاحاتی مانند “Rest assured” میتواند مکالمه شما را طبیعیتر و روانتر جلوه دهد.
✅ سوال: What are the advantages of online shopping?
✅ پاسخ: One of the biggest advantages is convenience. Rest assured, you can order anything from the comfort of your home and have it delivered to your doorstep.
✅ سوال: Do you think artificial intelligence will replace human jobs?
✅ پاسخ: Well, automation is increasing, but rest assured, there will always be jobs that require human creativity and problem-solving skills.
۲. در مهارت رایتینگ (Writing)
در آزمون IELTS Writing Task 2، استفاده از این عبارت در مقالات رسمی میتواند نشاندهنده تسلط شما بر زبان انگلیسی باشد.
مثال:
✅ موضوع: Some people believe that governments should provide free healthcare. To what extent do you agree?
پاراگراف نمونه:
Rest assured, providing free healthcare will significantly improve public well-being. If governments take responsibility for citizens’ medical expenses, individuals will be less burdened by financial stress, leading to a healthier and more productive society.
مطالبی برای مطالعه بیشتر
متن انگلیسی در مورد تعطیلات آخر هفته (با ترجمه فارسی)
تست لغت سطح متوسط (4 گزینه ای با پاسخ تشریحی)
داستان کوتاه درباره بیماری (با ترجمه فارسی)
نتیجهگیری
عبارت “Rest assured” یکی از اصطلاحات پرکاربرد زبان انگلیسی است که در موقعیتهای رسمی و غیررسمی برای اطمینان دادن به مخاطب به کار میرود. استفاده از این عبارت در اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس میتواند به بالا بردن نمره شما کمک کند، زیرا نشاندهنده دامنه لغات قوی و تسلط بر اصطلاحات طبیعی زبان انگلیسی است. پس، Rest assured! اگر این عبارت را در مکالمات و نوشتههای خود استفاده کنید، سطح انگلیسی شما بهبود خواهد یافت. 🚀در این آموزش از یکی از سایت های معتبر در زمینه آموزش آیلتس همچنین میتوانید اصطلاحات آیلتسی خوبی را برای اسپیکینگ ببینید. همچنین در کانال تلگرام اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی آموزش های روزانه ما را در دسترس خواهید داشت.