کاربرد و معنی عبارت “At the Expense of”
عبارت “at the expense of” به معنی “به قیمت” یا “به بهای” است و به وضعیتی اشاره دارد که در آن یک چیز یا عمل به دلیل دیگری قربانی میشود یا هزینهای برای آن پرداخت میشود. این عبارت معمولاً زمانی استفاده میشود که یک تصمیم یا اقدام، عواقب منفی برای چیزی دیگر داشته باشد. دانلود رایگان PDF کتاب 600 واژه مشابه و گیج کننده در زبان انگلیسی پیشنهاد بعدی ما به شما عزیزان است.
نحوه استفاده
این عبارت به عنوان یک ساختار پیشدرآمدی در جملات به کار میرود و معمولاً به دنبال آن موضوعی قرار میگیرد که تحت تأثیر قرار میگیرد. برای مثال:
• “He pursued his career at the expense of his health.”
• (او به قیمت سلامتیاش به دنبال حرفهاش رفت.)
20 مثال با “At the Expense of” با معنی فارسی
1. She prioritized her job at the expense of her family life.
• او زندگی خانوادگیاش را به قیمت شغلش نادیده گرفت.
2. The company increased profits at the expense of employee satisfaction.
• شرکت سودها را به بهای رضایت کارکنان افزایش داد.
3. He achieved success at the expense of his personal relationships.
• او به قیمت روابط شخصیاش موفقیت کسب کرد.
4. The government cut education funding at the expense of future generations.
• دولت بودجه آموزشی را به بهای نسلهای آینده کاهش داد.
5. They built the new highway at the expense of local wildlife habitats.
• آنها بزرگراه جدید را به قیمت زیستگاههای حیات وحش محلی ساختند.
6. She invested all her time in work at the expense of her health.
• او تمام وقتش را در کار سرمایهگذاری کرد و به قیمت سلامتیاش بود.
7. The team won the championship at the expense of their star player’s injury.
• تیم قهرمانی را به قیمت مصدومیت بازیکن ستارهاش کسب کرد.
8. He maintained his lifestyle at the expense of his savings.
• او سبک زندگیاش را به بهای پساندازش حفظ کرد.
9. The school improved facilities at the expense of academic programs.
• مدرسه امکانات را به قیمت برنامههای تحصیلی بهبود بخشید.
10. They expanded their business at the expense of their environmental responsibilities.
• آنها کسبوکارشان را به قیمت مسئولیتهای زیستمحیطیشان گسترش دادند.
11. The athlete trained rigorously at the expense of his mental health.
• ورزشکار به شدت تمرین کرد و به قیمت سلامت روانش بود.
12. She traveled extensively at the expense of her studies.
• او به طور گسترده سفر کرد و به قیمت تحصیلاتش بود.
13. The city developed new infrastructure at the expense of historical sites.
• شهر زیرساختهای جدیدی را به قیمت سایتهای تاریخی توسعه داد.
14. He gained recognition at the expense of his colleagues’ efforts.
• او به قیمت تلاشهای همکارانش شناخته شد.
15. The project was completed ahead of schedule at the expense of quality.
• پروژه زودتر از زمان مقرر انجام شد و به قیمت کیفیت بود.
16. They promoted their product at the expense of consumer trust.
• آنها محصولشان را به قیمت اعتماد مصرفکنندگان تبلیغ کردند.
17. The organization achieved its goals at the expense of transparency.
• سازمان اهدافش را به قیمت شفافیت کسب کرد.
18. He sacrificed his comfort at the expense of helping others.
• او راحتیاش را به قیمت کمک به دیگران قربانی کرد.
19. The company reduced costs at the expense of employee benefits.
• شرکت هزینهها را به قیمت مزایای کارکنان کاهش داد.
20. They celebrated their victory at the expense of fair play.
• آنها پیروزیشان را به قیمت بازی عادلانه جشن گرفتند.
دیگر اصطلاحات با معنی مشابه at the expense of
1. At a cost to:
این عبارت نیز به معنای “به قیمت” است و مشابه “at the expense of” استفاده میشود.
• Example: “He advanced his career at a cost to his health.”
• “او به قیمت سلامتیاش در حرفهاش پیشرفت کرد.”
2. At the sacrifice of:
این عبارت به معنای قربانی کردن چیزی برای دستیابی به چیز دیگری است.
• Example: “They achieved their goals at the sacrifice of their integrity.”
• “آنها اهدافشان را به بهای صداقتشان کسب کردند.”
3. To the detriment of: این عبارت نشاندهنده آسیب یا ضرر ناشی از یک عمل است.
• Example: “He made decisions to the detriment of his team.”
• “او تصمیماتی گرفت که به ضرر تیمش بود.”
استفاده در اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس
اسپیکینگ
در آزمون اسپیکینگ آیلتس، استفاده از عبارت “at the expense of” میتواند نشاندهنده توانایی شما در بیان نظرات پیچیده و تجزیه و تحلیل عواقب انتخابها باشد. برای مثال، وقتی از شما خواسته میشود درباره چالشهای زندگی صحبت کنید، میتوانید بگویید:
• “Many people chase success at the expense of their personal lives, which can lead to unhappiness.”
• (بسیاری از مردم برای دستیابی به موفقیت زندگی شخصیشان را قربانی میکنند که میتواند منجر به عدم خوشحالی شود.)
رایتینگ
در آزمون رایتینگ آیلتس، شما میتوانید از این عبارت برای بیان نظرات خود درباره مسائل اجتماعی، اقتصادی یا محیط زیستی استفاده کنید. مثلاً:
• “While economic growth is important, it should not come at the expense of environmental sustainability.”
• (در حالی که رشد اقتصادی مهم است، نباید این رشد به قیمت پایداری محیط زیست باشد.)
نتیجهگیری
معنی و کاربرد عبارت at the expense of را با 20 مثال با هم دیدیم. عبارت “at the expense of” یکی از عبارات کلیدی در زبان انگلیسی است که به معنای قربانی کردن چیزی برای دستیابی به چیز دیگری است. با یادگیری نحوه استفاده صحیح از این عبارت و دیگر اصطلاحات مرتبط، شما میتوانید مهارتهای زبانی خود را تقویت کنید و در محیطهای مختلف، از جمله آزمونهای زبان، موفقتر عمل کنید.
این مهارتها نه تنها در زندگی روزمره بلکه در توسعه حرفهای شما نیز بسیار مؤثر خواهند بود. با تمرین و استفاده مداوم از این عبارات، شما قادر خواهید بود تا در ارتباطات خود تأثیر بیشتری بگذارید و شخصیت خود را به عنوان فردی آگاه و متفکر معرفی کنید. با توجه به اهمیت موضوع، مطالعه بیشتر درباره عواقب تصمیمات و انتخابها میتواند به شما کمک کند تا دیدگاههای عمیقتری نسبت به مسائل جهانی پیدا کنید و بتوانید در بحثها و نوشتارهای خود مؤثرتر عمل کنید.
با تمرین مداوم، شما قادر خواهید بود تا از این ساختار در مکالمات روزمره، نوشتارهای رسمی و غیررسمی استفاده کنید و مهارتهای زبانی خود را به سطح بالاتری برسانید. در این آموزش از یکی از سایت های معتبر در زمینه آموزش آیلتس همچنین میتوانید اصطلاحات آیلتسی خوبی را برای اسپیکینگ ببینید. همچنین در کانال تلگرام اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی آموزش های روزانه ما را در دسترس خواهید داشت.