اسم سازی در زبان انگلیسی چیست؟
Nominalization for IELTS Writing
آموزش اسم سازی در زبان انگلیسی به چه معناست؟ اسم سازی (Nominalization) یکی از مفاهیم مهم در زبان انگلیسی است که به فرآیند تبدیل فعل یا صفت به اسم گفته میشود. این فرآیند به زبانآموزان کمک میکند تا جملات خود را پیچیدهتر و رسمیتر کنند و در متون علمی و نوشتارهای رسمی بهتر عمل کنند. اسم سازی یکی از تکنیکهای کاربردی در نوشتن متنهای آکادمیک، مقالات و گزارشات است. در این مقاله، به آموزش کامل اسم سازی در زبان انگلیسی پرداخته و نکات و روشهای عملی آن را بررسی میکنیم. بهترین کتاب های آموزش رایتینگ مقدماتی تا پیشرفته پیشنهاد بعدی ما به شماست.
اسم سازی در زبان انگلیسی به چه معناست؟
اسم سازی (Nominalization) فرآیندی است که در آن یک فعل یا صفت به اسم تبدیل میشود. این تکنیک به خصوص در متون رسمی و علمی بسیار کاربرد دارد، زیرا باعث میشود متن پیچیدهتر و حرفهایتر به نظر برسد. برای مثال:
- فعل: Decide (تصمیم گرفتن)
- اسم: Decision (تصمیم)
در این فرآیند، با اضافه کردن پسوندهایی مانند -tion، -ment، -ance و غیره، افعال و صفات به اسامی تبدیل میشوند.
اهمیت اسم سازی در نوشتار رسمی
اسم سازی به شما این امکان را میدهد که نوشتار خود را رسمیتر و حرفهایتر کنید. این فرآیند در متون آکادمیک، مقالات علمی، گزارشها و متون حقوقی بسیار رایج است. برای مثال:
- جمله غیررسمی: He decided to leave the company.
- جمله رسمی: His decision to leave the company was unexpected.
استفاده از اسم سازی، جملهها را ساختاریافتهتر و رسمیتر میکند و به همین دلیل در نوشتارهای رسمی ترجیح داده میشود.
انواع اسم سازی و پسوندهای رایج
برای تبدیل فعل یا صفت به اسم در زبان انگلیسی، از پسوندهای مختلفی استفاده میشود. برخی از رایجترین پسوندها عبارتند از:
1. پسوند -tion و -sion
یکی از رایجترین پسوندها برای اسم سازی -tion و -sion است. این پسوندها بیشتر برای تبدیل افعال به اسم استفاده میشوند.
مثالها:
- Act → Action (عمل → عمل کردن)
- Decide → Decision (تصمیم گرفتن → تصمیم)
- Create → Creation (خلق کردن → خلق)
2. پسوند -ment
این پسوند نیز برای اسم سازی از افعال استفاده میشود.
مثالها:
- Enjoy → Enjoyment (لذت بردن → لذت)
- Achieve → Achievement (دستیابی → دستاورد)
3. پسوند -ance و -ence
این پسوندها نیز برای اسم سازی کاربرد دارند و بیشتر برای افعالی که به احساس یا کیفیت اشاره دارند، استفاده میشوند.
مثالها:
- Perform → Performance (اجرا کردن → اجرا)
- Exist → Existence (وجود داشتن → وجود)
4. پسوند -ity و -ness
این پسوندها معمولاً برای تبدیل صفات به اسم استفاده میشوند.
مثالها:
- Happy → Happiness (شاد → شادی)
- Creative → Creativity (خلاق → خلاقیت)
چگونه از اسم سازی در نوشتار استفاده کنیم؟
استفاده از اسم سازی در نوشتار رسمی و آکادمیک میتواند به بهبود کیفیت متن شما کمک کند. در اینجا به چند نکته کلیدی برای استفاده صحیح از اسم سازی اشاره میکنیم:
1. از افعال به اسامی رسمی تغییر دهید
هنگام نوشتن متون رسمی، میتوانید با تبدیل افعال به اسامی، متن خود را رسمیتر کنید.
مثال:
- غیررسمی: We analyzed the data.
- رسمی: The analysis of the data was thorough.
2. از صفات به اسامی تغییر دهید
میتوانید صفات را به اسامی تبدیل کرده و متن خود را حرفهایتر کنید.
مثال:
- غیررسمی: She is very creative.
- رسمی: Her creativity is impressive.
3. ترکیب اسم سازی با جملات پیچیده
با استفاده از اسم سازی، میتوانید جملات پیچیدهتری بنویسید و متن خود را از نظر ساختاری غنیتر کنید.
مثال:
- ساده: The team performed well.
- پیچیده: The team’s performance was exceptional.
مزایای استفاده از اسم سازی
استفاده از اسم سازی در زبان انگلیسی مزایای بسیاری دارد:
1. افزایش رسمی بودن متن
با استفاده از اسم سازی، میتوانید متنهای خود را رسمیتر و حرفهایتر کنید که به خصوص در نوشتارهای علمی و کاری بسیار مفید است.
2. کاهش تعداد افعال
استفاده از اسمها به جای افعال باعث میشود متن شما روانتر و ساختاریافتهتر به نظر برسد.
3. ارتقای کیفیت نوشتاری
با بهکارگیری اسم سازی، میتوانید جملات پیچیدهتری بنویسید و متنهای خود را جذابتر و تاثیرگذارتر کنید.
تفاوت میان جملات ساده و جملات با اسم سازی
اسم سازی در زبان انگلیسی به شما این امکان را میدهد که جملات ساده را به جملات پیچیده و حرفهای تبدیل کنید. در اینجا به تفاوتهای این دو نوع جمله اشاره میکنیم:
جمله ساده:
- The company expanded its business.
جمله با اسم سازی:
- The expansion of the company’s business led to increased revenue.
همانطور که مشاهده میکنید، جمله دوم رسمیتر و ساختارمندتر به نظر میرسد.
اشتباهات رایج در اسم سازی و چگونگی جلوگیری از آنها
با وجود اینکه اسم سازی در زبان انگلیسی میتواند به بهبود کیفیت نوشتار شما کمک کند، استفاده نادرست از آن میتواند مشکلاتی ایجاد کند. در اینجا به چند اشتباه رایج و راههای جلوگیری از آنها اشاره میکنیم:
1. استفاده بیش از حد از اسم سازی
استفاده بیش از حد از اسم سازی ممکن است باعث شود که متن شما سنگین و دشوار فهم شود. بهتر است در استفاده از این تکنیک تعادل را رعایت کنید.
2. انتخاب نامناسب پسوندها
در برخی موارد، انتخاب نادرست پسوندها ممکن است منجر به اشتباهات گرامری شود. همواره به پسوند مناسب برای تبدیل فعل یا صفت به اسم توجه کنید.
50 مثال برای اسم سازی در زبان انگلیسی
در زیر 50 نمونه از فرآیند اسم سازی (Nominalization) به همراه ترجمه فارسی ارائه شده است که میتوانید از آنها برای بهبود مهارتهای رایتینگ و اسپیکینگ آیلتس خود استفاده کنید:
فعل یا صفت | اسم | ترجمه فارسی |
---|---|---|
Achieve | Achievement | دستیابی → دستاورد |
Decide | Decision | تصمیم گرفتن → تصمیم |
Improve | Improvement | بهبود یافتن → بهبود |
Expand | Expansion | گسترش یافتن → گسترش |
Create | Creation | خلق کردن → خلق |
Inform | Information | اطلاع دادن → اطلاعات |
Perform | Performance | اجرا کردن → اجرا |
Contribute | Contribution | مشارکت کردن → مشارکت |
Invest | Investment | سرمایهگذاری کردن → سرمایهگذاری |
Develop | Development | توسعه دادن → توسعه |
Analyze | Analysis | تحلیل کردن → تحلیل |
Conclude | Conclusion | نتیجهگیری کردن → نتیجهگیری |
Communicate | Communication | ارتباط برقرار کردن → ارتباط |
Advertise | Advertisement | تبلیغ کردن → تبلیغ |
Assist | Assistance | کمک کردن → کمک |
Educate | Education | آموزش دادن → آموزش |
Prevent | Prevention | جلوگیری کردن → پیشگیری |
Increase | Increase | افزایش دادن → افزایش |
Reduce | Reduction | کاهش دادن → کاهش |
Operate | Operation | کار کردن → عملیات |
Produce | Production | تولید کردن → تولید |
Consume | Consumption | مصرف کردن → مصرف |
Apply | Application | درخواست دادن → درخواست |
Conserve | Conservation | حفظ کردن → حفاظت |
Clarify | Clarification | روشن کردن → روشنسازی |
Adapt | Adaptation | سازگار کردن → سازگاری |
Organize | Organization | سازماندهی کردن → سازمان |
Solve | Solution | حل کردن → راهحل |
Compensate | Compensation | جبران کردن → جبران |
Promote | Promotion | ارتقا دادن → ارتقا |
Present | Presentation | ارائه کردن → ارائه |
Negotiate | Negotiation | مذاکره کردن → مذاکره |
Conserve | Conservation | حفظ کردن → حفاظت |
Measure | Measurement | اندازهگیری کردن → اندازهگیری |
Explain | Explanation | توضیح دادن → توضیح |
Participate | Participation | شرکت کردن → مشارکت |
Propose | Proposal | پیشنهاد دادن → پیشنهاد |
Criticize | Criticism | انتقاد کردن → انتقاد |
Explore | Exploration | کاوش کردن → کاوش |
Operate | Operation | کار کردن → عملیات |
Innovate | Innovation | نوآوری کردن → نوآوری |
Fail | Failure | شکست خوردن → شکست |
Assist | Assistance | کمک کردن → کمک |
Attend | Attendance | شرکت کردن → حضور |
React | Reaction | واکنش نشان دادن → واکنش |
Protect | Protection | محافظت کردن → حفاظت |
Assess | Assessment | ارزیابی کردن → ارزیابی |
Respond | Response | پاسخ دادن → پاسخ |
Govern | Government | حکومت کردن → حکومت |
Employ | Employment | استخدام کردن → اشتغال |
این فهرست میتواند در هنگام نوشتن مقالات رایتینگ یا در مکالمات اسپیکینگ به شما کمک کند تا جملات خود را رسمیتر و حرفهایتر کنید.
50 مثال برای اسم سازی در زبان انگلیسی (رایتینگ و اسپیکینگ آیلتس)
در زیر جدول با 50 جمله که در آن ها اسم سازی (Nominalization) یا تبدیل صفت و فعل به اسم انجام شده را با هم میبینیم. این جمله ها مربوط به تاپیک های رایتینگ و اسپیکینگ آیلتس هستند:
فعل یا صفت | جمله اصلی | اسمسازی | جمله اسمسازی شده | ترجمه فارسی |
---|---|---|---|---|
Decide | She decided to move to another city. | Decision | Her decision to move to another city was difficult. | تصمیم او برای نقل مکان به شهر دیگر سخت بود. |
Achieve | They achieved their goal. | Achievement | Their achievement of the goal was remarkable. | دستاورد آنها در رسیدن به هدف چشمگیر بود. |
Expand | The company expanded rapidly. | Expansion | The expansion of the company was rapid. | گسترش شرکت به سرعت انجام شد. |
Improve | He improved his skills through practice. | Improvement | His improvement in skills was noticeable. | پیشرفت او در مهارتها قابل توجه بود. |
Create | She created a new design. | Creation | The creation of the new design took several weeks. | ایجاد طراحی جدید چندین هفته طول کشید. |
Decide | They decided to delay the project. | Decision | The decision to delay the project was unexpected. | تصمیم به تأخیر انداختن پروژه غیرمنتظره بود. |
Difficult | The task was difficult to complete. | Difficulty | The difficulty of completing the task was underestimated. | سختی انجام کار دست کم گرفته شده بود. |
Enjoy | He enjoyed the performance. | Enjoyment | His enjoyment of the performance was clear. | لذت او از اجرا کاملاً مشخص بود. |
Explain | She explained the process clearly. | Explanation | Her explanation of the process was clear. | توضیحات او درباره فرآیند واضح بود. |
Prevent | They prevented further damage to the building. | Prevention | The prevention of further damage was successful. | جلوگیری از آسیب بیشتر موفقیتآمیز بود. |
Propose | He proposed a new solution. | Proposal | His proposal was considered carefully. | پیشنهاد او با دقت بررسی شد. |
Perform | She performed exceptionally well in the interview. | Performance | Her performance in the interview was exceptional. | عملکرد او در مصاحبه فوقالعاده بود. |
Contribute | He contributed to the project. | Contribution | His contribution to the project was significant. | مشارکت او در پروژه قابل توجه بود. |
Produce | The company produced high-quality products. | Production | The production of high-quality products is their priority. | تولید محصولات با کیفیت اولویت آنهاست. |
Respond | He responded quickly to the email. | Response | His quick response to the email was appreciated. | پاسخ سریع او به ایمیل قدردانی شد. |
Clarify | She clarified the details. | Clarification | Her clarification of the details was helpful. | توضیحات او درباره جزئیات مفید بود. |
Organize | He organized the event efficiently. | Organization | His organization of the event was impressive. | سازماندهی او برای رویداد تحسینبرانگیز بود. |
Reduce | They reduced the cost of production. | Reduction | The reduction in production cost saved money. | کاهش هزینه تولید باعث صرفهجویی شد. |
Analyze | She analyzed the data thoroughly. | Analysis | Her thorough analysis of the data was accurate. | تحلیل دقیق او از دادهها صحیح بود. |
Succeed | He succeeded in completing the project. | Success | His success in completing the project was acknowledged. | موفقیت او در تکمیل پروژه مورد تحسین قرار گرفت. |
Expand | They decided to expand their business. | Decision | Their decision to expand the business paid off. | تصمیم آنها برای گسترش کسبوکار جواب داد. |
Achieve | She achieved all her goals. | Achievement | Her achievement of all her goals was celebrated. | دستاورد او در رسیدن به تمام اهدافش جشن گرفته شد. |
Implement | The government implemented new policies. | Implementation | The implementation of new policies faced challenges. | اجرای سیاستهای جدید با چالشهایی روبرو شد. |
Negotiate | He negotiated the terms of the contract. | Negotiation | His negotiation of the contract terms was successful. | مذاکره او در مورد شرایط قرارداد موفقیتآمیز بود. |
Present | She presented the report confidently. | Presentation | Her presentation of the report was confident and clear. | ارائه گزارش توسط او با اطمینان و وضوح بود. |
Invest | They invested in renewable energy. | Investment | Their investment in renewable energy is commendable. | سرمایهگذاری آنها در انرژیهای تجدیدپذیر قابل تقدیر است. |
Criticize | He criticized the proposal. | Criticism | His criticism of the proposal was constructive. | انتقاد او از پیشنهاد سازنده بود. |
Solve | She solved the problem quickly. | Solution | Her quick solution to the problem impressed everyone. | راهحل سریع او برای مشکل همه را تحت تأثیر قرار داد. |
Promote | They promoted the new product widely. | Promotion | The promotion of the new product was widespread. | تبلیغ محصول جدید گسترده بود. |
Attend | He attended the meeting regularly. | Attendance | His regular attendance at the meetings was noted. | حضور منظم او در جلسات مورد توجه قرار گرفت. |
Adapt | She adapted well to the new environment. | Adaptation | Her adaptation to the new environment was smooth. | سازگاری او با محیط جدید به خوبی انجام شد. |
Increase | He increased the production capacity. | Increase | The increase in production capacity boosted profits. | افزایش ظرفیت تولید سود را افزایش داد. |
Protect | They protected the wildlife in the area. | Protection | The protection of wildlife is a priority in this region. | حفاظت از حیات وحش اولویت این منطقه است. |
Develop | She developed a new strategy. | Development | The development of a new strategy took months. | توسعه استراتژی جدید چند ماه طول کشید. |
Employ | He employed new staff members. | Employment | The employment of new staff improved efficiency. | استخدام کارکنان جدید کارایی را بهبود بخشید. |
Appreciate | She appreciated the support of her colleagues. | Appreciation | Her appreciation of her colleagues’ support was evident. | قدردانی او از حمایت همکارانش آشکار بود. |
Apply | He applied for a scholarship. | Application | His application for a scholarship was approved. | درخواست او برای بورسیه تأیید شد. |
Prevent | They prevented further complications. | Prevention | The prevention of further complications was critical. | جلوگیری از پیچیدگیهای بیشتر حیاتی بود. |
Respond | She responded politely to the criticism. | Response | Her polite response to the criticism was appreciated. | پاسخ مودبانه او به انتقاد مورد قدردانی قرار گرفت. |
Explain | He explained the procedure in detail. | Explanation | His detailed explanation of the procedure was helpful. | توضیحات دقیق او درباره فرآیند مفید بود. |
Achieve | She achieved a high score in the exam. | Achievement | Her achievement in the exam was impressive. | دستاورد او در امتحان تحسینبرانگیز بود. |
Construct | They constructed the building on time. | Construction | The construction of the building was completed on time. | ساخت ساختمان به موقع به پایان رسید. |
Communicate | He communicated the changes clearly. | Communication | His clear communication of the changes was appreciated. | ارتباط شفاف او درباره تغییرات مورد تقدیر قرار گرفت. |
Describe | She described the situation accurately. | Description | Her accurate description of the situation helped resolve the issue. | توضیحات دقیق او درباره وضعیت به حل مشکل کمک کرد. |
Examine | They examined the problem thoroughly. | Examination | Their thorough examination of the problem revealed the cause. | بررسی دقیق آنها از مشکل دلیل را آشکار کرد. |
Support | He supported the proposal. | Support | His strong support for the proposal was influential. | حمایت قوی او از پیشنهاد تأثیرگذار بود. |
Adjust | They adjusted the schedule. | Adjustment | The adjustment of the schedule improved productivity. | تنظیم برنامه بهرهوری را افزایش داد. |
Evaluate | She evaluated the candidates carefully. | Evaluation | Her careful evaluation of the candidates ensured a fair selection. | ارزیابی دقیق او از کاندیداها انتخابی عادلانه را تضمین کرد. |
این جدول به شما کمک میکند تا فرآیند اسمسازی را در رایتینگ و اسپیکینگ آیلتس به کار ببرید و جملات خود را رسمیتر و پیچیدهتر بسازید. جمله های نهایی سطح و نمره بالاتری در آزمون های آیلتس و تافل دریافت خواهند کرد و یک راه ایجاد تنوع در پاسخ هم هستند.
نتیجهگیری
اسم سازی در زبان انگلیسی یکی از تکنیکهای مهم در نوشتار رسمی و آکادمیک است که به شما کمک میکند تا متنهای پیچیدهتر، رسمیتر و ساختارمندتری بنویسید. با یادگیری و تمرین این تکنیک، میتوانید کیفیت نوشتار خود را ارتقا دهید و در آزمونهای زبانی مانند آیلتس و تافل نیز موفقتر عمل کنید. به یاد داشته باشید که در استفاده از اسم سازی تعادل را رعایت کنید و همواره به پسوندها و ساختار جملات توجه داشته باشید تا متن شما روان و قابل فهم باشد. ضمنا هر سوالی برای شما مطرح هست با در بخش کامنت ها در همین صفحه یا در گروه آموزش رایگان آیلتس ما در تلگرام حتما مطرح بفرمایید ❤️