جستجو

معنی We are in the same boat (با 20 مثال)

معنی We are in the same boat

اصطلاح We are in the same boat در زبان انگلیسی

معنی اصطلاح We are in the same boat چیست؟ عبارت “We are in the same boat” یک اصطلاح رایج در زبان انگلیسی است که برای بیان این مفهوم استفاده می‌شود که دو یا چند نفر در یک موقعیت مشابه، معمولاً دشوار یا چالش‌برانگیز، قرار دارند. این اصطلاح نشان می‌دهد که افراد در شرایط یکسانی هستند و می‌توانند با هم همدردی کنند یا برای حل مشکل همکاری کنند. این عبارت اغلب برای ایجاد حس همبستگی و درک متقابل به کار می‌رود. آموزش 500 اصطلاح کاربردی انگلیسی با ترجمه فارسی پیشنهاد بعدی ما به شما عزیزان است.

معنی و نحوه استفاده:

  • معنی تحت‌اللفظی: “ما در یک قایق هستیم.”
  • معنی کلی: ما در شرایط یکسانی قرار داریم و مشکلات مشترکی داریم.
  • نحوه استفاده: این عبارت معمولاً در گفتگوهای روزمره و موقعیت‌های غیررسمی استفاده می‌شود. می‌تواند در ابتدا، وسط یا انتهای جمله بیاید.

ساختار گرامری:

  • We are in the same boat.
  • We are all in the same boat.
  • You and I are in the same boat.

20 مثال برای We are in the same boat با معنی فارسی

  1. We are in the same boat; let’s help each other.
    • ما در شرایط یکسانی هستیم؛ بیایید به هم کمک کنیم.
  2. Don’t worry, we are all in the same boat.
    • نگران نباش، همه ما در شرایط یکسانی هستیم.
  3. If the company fails, we are all in the same boat.
    • اگر شرکت شکست بخورد، همه ما در شرایط یکسانی خواهیم بود.
  4. We are in the same boat, so let’s find a solution together.
    • ما در شرایط یکسانی هستیم، پس بیایید با هم راه‌حلی پیدا کنیم.
  5. You’re not alone; we are in the same boat.
    • تو تنها نیستی؛ ما هم در شرایط تو هستیم.
  6. We are in the same boat, facing the same challenges.
    • ما در شرایط یکسانی هستیم و با چالش‌های مشابهی روبرو هستیم.
  7. If the project fails, we are all in the same boat.
    • اگر پروژه شکست بخورد، همه ما در شرایط یکسانی خواهیم بود.
  8. We are in the same boat, so let’s not blame each other.
    • ما در شرایط یکسانی هستیم، پس بیایید به هم ایراد نگیریم.
  9. We are in the same boat, trying to survive this crisis.
    • ما در شرایط یکسانی هستیم و سعی داریم از این بحران جان سالم به در ببریم.
  10. We are in the same boat, so let’s support each other.
    • ما در شرایط یکسانی هستیم، پس بیایید از هم حمایت کنیم.
  11. We are in the same boat, dealing with the same problems.
    • ما در شرایط یکسانی هستیم و با مشکلات مشابهی دست و پنجه نرم می‌کنیم.
  12. We are in the same boat, so let’s work together.
    • ما در شرایط یکسانی هستیم، پس بیایید با هم کار کنیم.
  13. We are in the same boat, trying to meet the deadline.
    • ما در شرایط یکسانی هستیم و سعی داریم به مهلت مقرر برسیم.
  14. We are in the same boat, facing the same risks.
    • ما در شرایط یکسانی هستیم و با خطرات مشابهی روبرو هستیم.
  15. We are in the same boat, so let’s not give up.
    • ما در شرایط یکسانی هستیم، پس بیایید تسلیم نشویم.
  16. We are in the same boat, trying to adapt to the new changes.
    • ما در شرایط یکسانی هستیم و سعی داریم با تغییرات جدید سازگار شویم.
  17. We are in the same boat, so let’s share our resources.
    • ما در شرایط یکسانی هستیم، پس بیایید منابعمان را به اشتراک بگذاریم.
  18. We are in the same boat, trying to overcome this obstacle.
    • ما در شرایط یکسانی هستیم و سعی داریم بر این مانع غلبه کنیم.
  19. We are in the same boat, so let’s stay positive.
    • ما در شرایط یکسانی هستیم، پس بیایید مثبت بمانیم.
  20. We are in the same boat, and we’ll get through this together.
    • ما در شرایط یکسانی هستیم و با هم از این مرحله عبور خواهیم کرد.

اصطلاحات مشابه و مثال‌ها

  1. In the same situation
    • معنی: “در شرایط یکسان”
    • مثال: We are all in the same situation, so let’s cooperate.
      • همه ما در شرایط یکسانی هستیم، پس بیایید همکاری کنیم.
  2. Facing the same challenges
    • معنی: “با چالش‌های مشابه روبرو هستیم”
    • مثال: We are facing the same challenges, so let’s find a solution.
      • ما با چالش‌های مشابهی روبرو هستیم، پس بیایید راه‌حلی پیدا کنیم.
  3. In the same predicament
    • معنی: “در موقعیت مشابهی قرار داریم”
    • مثال: We are in the same predicament, so let’s help each other.
      • ما در موقعیت مشابهی قرار داریم، پس بیایید به هم کمک کنیم.
  4. Sharing the same fate
    • معنی: “سرنوشت مشترکی داریم”
    • مثال: We are sharing the same fate, so let’s stay united.
      • ما سرنوشت مشترکی داریم، پس بیایید متحد بمانیم.

استفاده از “We are in the same boat” در اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس

اسپیکینگ (Speaking):

در بخش اسپیکینگ آیلتس، استفاده از این عبارت می‌تواند به شما کمک کند تا همدلی و درک متقابل خود را نشان دهید. این عبارت برای بیان شرایط مشترک و ایجاد ارتباط با مخاطب بسیار مفید است.

  • مثال:
    Examiner: How do you feel about working in a team?
    You: I think it’s great because when we face challenges, we are all in the same boat and can support each other.

رایتینگ (Writing):

در رایتینگ آیلتس، به ویژه در تسک ۲ (مقاله‌نویسی)، می‌توانید از این عبارت برای بیان شرایط مشترک یا مشکلاتی که گروهی از افراد با آن روبرو هستند استفاده کنید. این عبارت بیشتر در سبک نوشتاری نیمه‌رسمی کاربرد دارد.

  • مثال:
    Topic: Some people believe that climate change affects everyone equally. Do you agree or disagree?
    Your Essay: I agree because when it comes to environmental issues, we are all in the same boat. Whether rich or poor, everyone is affected by climate change.

نکات مهم برای استفاده بهینه از “We are in the same boat”

  1. موقعیت‌های مناسب: این عبارت بیشتر در گفتگوهای غیررسمی و موقعیت‌های روزمره استفاده می‌شود. در نوشتار رسمی، بهتر است از عبارات جایگزین مانند “facing the same challenges” یا “in the same situation” استفاده کنید.
  2. تلفظ و لحن: هنگام استفاده از این عبارت، لحن شما باید نشان‌دهنده همدلی و درک متقابل باشد تا مفهوم به درستی منتقل شود.
  3. جایگزین‌ها: اگر می‌خواهید تنوع زبانی خود را در آیلتس افزایش دهید، از اصطلاحات مشابه مانند “in the same predicament” یا “sharing the same fate” استفاده کنید.

نتیجه‌گیری

معنی We are in the same boat را به همراه 20 مثال در این صفحه بررسی کردیم. عبارت “We are in the same boat” یک ابزار زبانی قدرتمند برای بیان شرایط مشترک و ایجاد حس همبستگی است. با یادگیری این عبارت و اصطلاحات مشابه، می‌توانید مهارت‌های اسپیکینگ و رایتینگ خود را در آزمون آیلتس بهبود بخشید. همچنین، استفاده بهینه از این عبارت در محتوای متنی می‌تواند به بهبود سئو و جذب مخاطب کمک کند. این عبارت نه تنها در مکالمات روزمره، بلکه در موقعیت‌های رسمی‌تر نیز کاربرد دارد و می‌تواند به شما در ایجاد ارتباط قوی با مخاطب کمک کند. در این آموزش از یکی از سایت های معتبر در زمینه آموزش آیلتس همچنین میتوانید اصطلاحات آیلتسی خوبی را برای اسپیکینگ ببینید. همچنین در کانال تلگرام اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی آموزش های روزانه ما را در دسترس خواهید داشت.

  

  

اشتراک در
اطلاع از
guest
0 Comments
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها

مطالب جدید

  

error: Content is protected !!

بهترین زمان برای یادگیری...

اینبار رایگان ثبت نام کنید! فرصت را از دست ندهید و در کلاس‌های آنلاین آیلتس ثبت نام کنید. شروع کلاس‌ها از هفته اول اسفند ماه 1403

برای کسب اطلاعات بیشتر با شماره تلفن زیر در تلگرام در تماس باشید و اخبار آیلتس 2 را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید.