عبارت “To Say the Least” در زبان انگلیسی
عبارت “to say the least” در زبان انگلیسی به معنی “کمترین چیزی که میتوان گفت” یا “به قولی کمترین توصیف” است. این عبارت معمولاً زمانی استفاده میشود که شما میخواهید شدت یا اهمیت یک موضوع را بیشتر از آن چیزی که گفتهاید، نشان دهید. به عبارت دیگر، این عبارت برای تأکید بر این است که توضیح شما یا بیان شما، کمترین یا سادهترین نحوه بیان است و واقعیت یا احساس بیشتر از این است.آموزش 500 اصطلاح کاربردی انگلیسی با ترجمه فارسی پیشنهاد بعدی ما به شما عزیزان است.
نحوه استفاده از عبارت “To Say the Least”
این عبارت اغلب در پایان جملهای قرار میگیرد که توضیحی راجع به یک وضعیت یا احساس دادهاید. معمولاً، از این عبارت زمانی استفاده میشود که میخواهید نشان دهید چیزی که گفتهاید، به طور کامل تصویرگر واقعیت یا احساس شما نیست و موضوع بسیار بیشتر از آن چیزی است که گفتهاید.
برای مثال:
“The weather was bad, to say the least.”
(وضعیت آب و هوا بد بود، به حداقل ممکن بگویم.)
این جمله نشان میدهد که وضعیت آب و هوا واقعاً بدتر از آن چیزی است که بیان شده.“The movie was disappointing, to say the least.”
(فیلم ناامیدکننده بود، به حداقل ممکن بگویم.)
در اینجا اشاره به این است که فیلم خیلی بدتر از چیزی بود که انتظار میرفته.
20 جمله با استفاده از “To Say the Least” و معنی فارسی آنها
The meeting was long, to say the least.
جلسه خیلی طولانی بود، به حداقل ممکن بگویم.His explanation was confusing, to say the least.
توضیح او گیجکننده بود، به حداقل ممکن بگویم.The food was terrible, to say the least.
غذا خیلی بد بود، به حداقل ممکن بگویم.Her attitude was rude, to say the least.
رفتار او بیادبانه بود، به حداقل ممکن بگویم.The traffic was a nightmare, to say the least.
ترافیک یک کابوس بود، به حداقل ممکن بگویم.The results were disappointing, to say the least.
نتایج ناامیدکننده بودند، به حداقل ممکن بگویم.It was a very awkward situation, to say the least.
یک موقعیت خیلی awkward بود، به حداقل ممکن بگویم.Her performance was below average, to say the least.
عملکرد او پایینتر از متوسط بود، به حداقل ممکن بگویم.The service was awful, to say the least.
سرویس خیلی بد بود، به حداقل ممکن بگویم.The test was extremely difficult, to say the least.
آزمون خیلی سخت بود، به حداقل ممکن بگویم.The house was in a terrible condition, to say the least.
خانه در وضعیت خیلی بدی بود، به حداقل ممکن بگویم.Her explanation was vague, to say the least.
توضیح او مبهم بود، به حداقل ممکن بگویم.The concert was a disaster, to say the least.
کنسرت یک فاجعه بود، به حداقل ممکن بگویم.His behavior was unacceptable, to say the least.
رفتار او غیرقابل قبول بود، به حداقل ممکن بگویم.The journey was exhausting, to say the least.
سفر خیلی خستهکننده بود، به حداقل ممکن بگویم.The book was incredibly boring, to say the least.
کتاب به طرز غیرقابل تصوری خستهکننده بود، به حداقل ممکن بگویم.The negotiations were tense, to say the least.
مذاکرات خیلی پرتنش بودند، به حداقل ممکن بگویم.The film was disturbing, to say the least.
فیلم خیلی ناراحتکننده بود، به حداقل ممکن بگویم.The experience was unforgettable, to say the least.
تجربه غیرقابل فراموشی بود، به حداقل ممکن بگویم.The weather was unbearably hot, to say the least.
هوا به طرز غیرقابل تحملی گرم بود، به حداقل ممکن بگویم.
دیگر اصطلاحات با معنی مشابه
To put it mildly
این عبارت مشابه “to say the least” است و به معنی بیان چیزی به طور ملایم و ساده است. به طور معمول زمانی استفاده میشود که میخواهید کمترین تأثیر یا شدت یک موضوع را نشان دهید.مثال:
“To put it mildly, the project was a failure.”
(به طور ملایم بگویم، پروژه یک شکست بود.)At best
این عبارت به معنای “در بهترین حالت” است و برای اشاره به چیزی استفاده میشود که بهترین وضعیت ممکن است، اما هنوز از نظر شما رضایتبخش نیست.مثال:
“At best, we’ll finish the project in a month.”
(در بهترین حالت، پروژه را در یک ماه تمام خواهیم کرد.)To say the most
این عبارت مشابه “to say the least” است و معمولاً برای تأکید بیشتر بر چیزی که گفته شده، به کار میرود.مثال:
“The plan is, to say the most, risky.”
(طرح، به حداقل ممکن، پرخطر است.)In the least
مشابه با “to say the least” است و زمانی به کار میرود که میخواهید چیزی را به صورت کمترین مقدار بیان کنید.مثال:
“The news was not surprising, in the least.”
(خبر اصلاً تعجبآور نبود.)
استفاده از عبارت “To Say the Least” در اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس
در آزمون آیلتس، استفاده از عبارات طبیعی و گویشهای دقیق و متنوع برای نشان دادن تسلط شما بر زبان بسیار مهم است. عبارت “to say the least” میتواند در بخش اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس به خوبی استفاده شود، زیرا نشان میدهد که شما قادر به استفاده از زبان پیچیدهتر و بیان دقیقتر هستید.
در اسپیکینگ:
شما میتوانید از این عبارت برای تأکید بر شدت یا اهمیت یک وضعیت در پاسخ به سوالات استفاده کنید. برای مثال، اگر از شما خواسته شود که نظر خود را در مورد یک تجربه یا یک موضوع مهم توضیح دهید، میتوانید از این عبارت استفاده کنید.
مثال اسپیکینگ:
“Describe a difficult situation you’ve experienced.”
“I once had to organize a large event, and the amount of work involved was overwhelming, to say the least.”
در رایتینگ:
در رایتینگ آیلتس نیز، شما میتوانید از این عبارت برای بیان شدت موضوعات استفاده کنید، به خصوص وقتی که میخواهید نشان دهید که یک مشکل یا چالش بیش از آن چیزی است که به طور معمول توضیح داده میشود.
مثال رایتینگ:
“Many people find urban living stressful, with noise, traffic, and overcrowding. The challenges are significant, to say the least.”
نتیجهگیری
معنی To say the least را با 20 مثال با هم دیدیم. عبارت “to say the least” یکی از ابزارهای مفید و کاربردی در زبان انگلیسی است که به شما کمک میکند شدت یا اهمیت یک موضوع را نشان دهید. این عبارت به شما امکان میدهد تا در موقعیتهای مختلف به طور مؤثرتر و دقیقتر بیان کنید. در اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس، استفاده از چنین عباراتی نه تنها مهارت زبانی شما را نشان میدهد بلکه تأثیر مثبت زیادی بر نمرات شما خواهد داشت.در این آموزش از یکی از سایت های معتبر در زمینه آموزش آیلتس همچنین میتوانید اصطلاحات آیلتسی خوبی را برای اسپیکینگ ببینید. همچنین در کانال تلگرام اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی آموزش های روزانه ما را در دسترس خواهید داشت.