معنی اصطلاح “Out of the World”
عبارت “out of the world” یکی از اصطلاحات رایج و غیررسمی در زبان انگلیسی و به معنی “فوقالعاده”، “شگفتانگیز” یا “فراتر از حد انتظار” است. این اصطلاح معمولاً برای اشاره به چیزی بسیار خوب یا عالی به کار میرود و میتواند در زمینههای مختلفی مانند غذا، تجربهها، افراد، یا هر چیزی که به نوعی جذاب و عالی باشد، استفاده شود. آموزش 500 اصطلاح کاربردی انگلیسی با ترجمه فارسی پیشنهاد بعدی ما به شما عزیزان است.
معنای عبارت “Out of the World”
- معنی تحتاللفظی: عبارت “out of the world” به معنای “خارج از دنیا” است، ولی به طور معمول در زبان انگلیسی از آن به صورت مجازی برای بیان فوقالعاده بودن چیزی استفاده میشود.
- معنی مفهومی: وقتی چیزی “out of the world” است، یعنی آن چیز فراتر از انتظار یا معمول است و واقعاً عالی است.
نحوه استفاده از عبارت
این عبارت به طور معمول به عنوان صفت یا اصطلاح تعریفی در جملات استفاده میشود. برای مثال:
- “The movie was out of the world” یعنی “فیلم فوقالعاده بود.”
- “Her singing is out of the world” یعنی “خواندن او فوقالعاده است.”
این عبارت بیشتر در مکالمات غیررسمی و در موقعیتهای دوستانه یا هیجانانگیز به کار میرود و در نوشتار رسمی کمتر استفاده میشود.
20 جمله با عبارت “Out of the World” و ترجمه فارسی آنها:
The concert was out of the world.
کنسرت فوقالعاده بود.The cake you made is out of the world.
کیکی که درست کردی، فوقالعاده است.His performance was out of the world.
اجرای او فراتر از انتظار بود.The view from the mountain top is out of the world.
منظره از بالای کوه بینظیر است.The food at that restaurant is out of the world.
غذا در آن رستوران فوقالعاده است.Your new painting is out of the world.
نقاشی جدید تو بینظیر است.The holiday we spent in Paris was out of the world.
تعطیلاتی که در پاریس گذراندیم، شگفتانگیز بود.The sunset on the beach was out of the world.
غروب آفتاب در ساحل فوقالعاده بود.This book is out of the world.
این کتاب فوقالعاده است.The concert tickets sold out because the band is out of the world.
بلیتهای کنسرت فروخته شدند چون گروه موسیقی فوقالعاده است.Your idea is out of the world.
ایده تو فوقالعاده است.The special effects in the movie were out of the world.
جلوههای ویژه در فیلم بینظیر بودند.His cooking skills are out of the world.
مهارتهای آشپزی او فوقالعاده است.The new iPhone is out of the world.
آیفون جدید فوقالعاده است.That new song is out of the world.
آن آهنگ جدید شگفتانگیز است.The weather today is out of the world.
هوای امروز فوقالعاده است.The fashion show was out of the world.
نمایش مد فوقالعاده بود.The party last night was out of the world.
مهمانی دیشب بینظیر بود.Her voice is out of the world.
صدای او فوقالعاده است.The design of this car is out of the world.
طراحی این ماشین فوقالعاده است.
سایر اصطلاحات مشابه به “Out of the World”
Mind-blowing: این اصطلاح برای توصیف چیزی بسیار شگفتانگیز و غیرقابل تصور به کار میرود.
- Example: “The new movie was mind-blowing.”
- ترجمه: “فیلم جدید فوقالعاده بود.”
Breathtaking: برای توصیف چیزی که نفس را بند میآورد یا حیرتانگیز است.
- Example: “The view from the top of the mountain is breathtaking.”
- ترجمه: “منظره از بالای کوه نفسگیر است.”
Amazing: این اصطلاح برای توصیف چیزی که بسیار شگفتانگیز است به کار میرود.
- Example: “She gave an amazing performance.”
- ترجمه: “او اجرای شگفتانگیزی داشت.”
Incredible: چیزی که به طور غیرقابل باور خوب است.
- Example: “The food at that restaurant was incredible.”
- ترجمه: “غذا در آن رستوران فوقالعاده بود.”
Unbelievable: برای توصیف چیزی که خیلی خوب است که باورش سخت است.
- Example: “His skills on the guitar are unbelievable.”
- ترجمه: “مهارتهای او در گیتار باور نکردنی است.”
استفاده از عبارت “Out of the World” در اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس
در آیلتس اسپیکینگ، استفاده از عبارتهای اصطلاحی مانند “out of the world” میتواند نمره شما را در بخشهای Fluency and Coherence و Lexical Resource بالا ببرد. این نوع عبارات به شما کمک میکند تا زبان طبیعی و روانی را نشان دهید. با این حال، باید از آنها در موقعیتهای مناسب استفاده کنید و از استفاده بیش از حد آنها خودداری کنید تا در نظر داور بیش از حد مصنوعی به نظر نرسید.
مثال اسپیکینگ:
- “The last vacation I had was out of the world. We went to the Maldives, and the beaches there were just breathtaking. Everything about the trip was amazing, from the food to the activities.”
در آیلتس رایتینگ، استفاده از این نوع عبارتها میتواند برای نوشتن مقالات Descriptive یا Narrative مفید باشد. اما در مقالات Academic یا Formal باید از عبارات جایگزین و دقیقتری استفاده کنید. در نوشتار غیررسمی، استفاده از عبارتهایی مانند “out of the world” میتواند به نوشتار شما حالت جذابتری بدهد.
مثال رایتینگ:
- “The movie I watched last week was out of the world. It had everything—great acting, stunning visuals, and a compelling storyline.”
مطالبی برای مطالعه بیشتر
فیلم چهار شگفتانگیز: گامهای نخست (The Fantastic Four: First Steps)
بهترین فیلم های جهان (20 شاهکار سینمایی که باید دید!)
معنی عبارت Cut Out to Be Something
انیمیشن Wonder Park (دانلود رایگان)
نتیجهگیری
معنی اصطلاح Out of the World را با 20 مثال با هم دیدیم. عبارت “out of the world” یک اصطلاح کاربردی و جذاب است که میتواند برای توصیف چیزهایی که بسیار عالی و شگفتانگیز هستند استفاده شود. در مکالمات روزمره، اسپیکینگ آیلتس و نوشتار غیررسمی، این اصطلاح میتواند به شما کمک کند تا تأثیرگذاری بیشتری داشته باشید. البته در نوشتار آکادمیک یا رسمی، بهتر است از زبان دقیقتر و حرفهایتر استفاده کنید.در این آموزش از یکی از سایت های معتبر در زمینه آموزش آیلتس همچنین میتوانید اصطلاحات آیلتسی خوبی را برای اسپیکینگ ببینید. همچنین در کانال تلگرام اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی آموزش های روزانه ما را در دسترس خواهید داشت.