معنی اصطلاح “Cost an Arm and a Leg” در زبان انگلیسی
اصطلاح “cost an arm and a leg“ یکی از اصطلاحات رایج و محبوب در زبان انگلیسی است که معنی “هزینه ای زیاد” یا “بسیار گران” را دارد. این اصطلاح به طور غیرمستقیم به هزینههای بالای چیزی اشاره دارد و در مواقعی استفاده میشود که قیمت چیزی به طرز غیرمنتظرهای زیاد باشد. این اصطلاح بیشتر در مکالمات غیررسمی و هنگام توصیف چیزی که قیمت بالایی دارد به کار میرود. دانلود 2000 کلمه پرتکرار آیلتس (با معنی و مثال) PDF پیشنهاد بعدی ما به شما عزیزان است.
1. معنی و نحوه استفاده
اصطلاح “cost an arm and a leg” به معنی “هزینهای گزاف و بسیار زیاد” است. به عبارتی دیگر، این اصطلاح زمانی استفاده میشود که چیزی خیلی گران قیمت باشد و یا فرد برای دستیابی به چیزی نیاز به صرف مقدار زیادی پول داشته باشد.
2 معنی اصلی Cost an Arm and a Leg:
- هزینهای زیاد: برای توصیف چیزی که بسیار گران است یا خرید آن نیاز به صرف مقدار زیادی پول دارد.
- هزینه سنگین: این اصطلاح بیشتر در مواقعی به کار میرود که کسی بخواهد نشان دهد چیزی هزینه زیادی دارد یا بسیار گران است.
نحوه استفاده:
این عبارت معمولاً در مکالمات غیررسمی و دوستانه به کار میرود و به صورت استعاری به هزینههای زیاد اشاره میکند. از آنجا که این عبارت به نوعی اغراقآمیز است، به ندرت به طور واقعی در مورد قیمتهای دقیق استفاده میشود. بلکه بیشتر برای تأکید بر هزینه بالای چیزی است.
مثال ها:
- “That new car costs an arm and a leg!” (آن ماشین جدید هزینه بسیار زیادی دارد!)
- “The tickets for the concert cost an arm and a leg.” (بلیتهای کنسرت هزینه بسیار زیادی دارند.)
2. نگاهی به 10 جمله با اصطلاح “Cost an Arm and a Leg”
در این بخش، 10 جمله با استفاده از اصطلاح “cost an arm and a leg” و ترجمه فارسی آنها آورده شده است:
- “The designer handbag she bought cost an arm and a leg.”
- کیف دستی طراحی شدهای که او خرید، هزینه زیادی داشت.
- “A trip to Europe can cost an arm and a leg, but it’s worth it.”
- سفر به اروپا میتواند بسیار گران تمام شود، اما ارزشش را دارد.
- “That house in the city center costs an arm and a leg.”
- آن خانه در مرکز شهر هزینه زیادی دارد.
- “The repairs on my car cost an arm and a leg.”
- تعمیرات ماشینم هزینه زیادی داشت.
- “I’d love to go on vacation, but it costs an arm and a leg.”
- دوست دارم به تعطیلات بروم، اما بسیار گران است.
- “The wedding preparations cost them an arm and a leg.”
- آمادهسازیهای عروسی برای آنها هزینه زیادی داشت.
- “I need a new laptop, but they cost an arm and a leg.”
- به یک لپتاپ جدید نیاز دارم، اما خیلی گران هستند.
- “Their wedding ceremony cost an arm and a leg, but it was beautiful.”
- مراسم عروسی آنها هزینه زیادی داشت، اما بسیار زیبا بود.
- “Buying tickets for the concert will cost you an arm and a leg.”
- خرید بلیتهای کنسرت برای تو هزینه زیادی خواهد داشت.
- “That luxury vacation package costs an arm and a leg.”
- آن پکیج تعطیلات لوکس هزینه زیادی دارد.
3. اصطلاحات مشابه با “Cost an Arm and a Leg”
چندین اصطلاح مشابه با “cost an arm and a leg” در زبان انگلیسی وجود دارد که به معنای “هزینه زیاد” یا “گران بودن” استفاده میشوند. این اصطلاحات ممکن است در موقعیتهای مختلف و برای تاکید بر هزینههای بالا به کار بروند.
1. “Break the Bank”
این اصطلاح به معنای “تمام پسانداز یا بودجه خود را صرف چیزی کردن” است. وقتی میگویید چیزی “breaks the bank”، یعنی هزینه آن به حدی زیاد است که تمام پول یا منابع مالی فرد را تمام میکند.
- Example: “That luxury car would break the bank.”
- آن ماشین لوکس تمام پسانداز من را میبلعد.
2. “Cost a Fortune”
این اصطلاح به معنای “هزینه زیادی داشتن” است و معمولاً زمانی به کار میرود که قیمت چیزی بسیار زیاد باشد.
- Example: “Their vacation to Hawaii cost a fortune.”
- تعطیلات آنها به هاوایی هزینه بسیار زیادی داشت.
3. “Pay Through the Nose”
این اصطلاح به معنای “برای چیزی هزینه بسیار زیادی پرداخت کردن” است و معمولاً زمانی استفاده میشود که قیمت چیزی به شدت زیاد باشد.
- Example: “I had to pay through the nose for that designer watch.”
- مجبور شدم برای آن ساعت طراحی شده هزینه زیادی بپردازم.
4. “Burn a Hole in Your Pocket”
این اصطلاح به معنای “خرج کردن پول به سرعت” است و معمولاً زمانی به کار میرود که فردی مبلغ زیادی پول را خرج میکند، گاهی در حالت بیملاحظگی.
- Example: “After I got my paycheck, it burned a hole in my pocket and I went shopping.”
- بعد از اینکه حقوقم را گرفتم، پولم سریع تمام شد و رفتم خرید.
5. “A Rip-Off”
این عبارت به معنای “گران بودن چیزی به طور غیرمنصفانه” است و معمولاً زمانی استفاده میشود که کسی احساس میکند چیزی که خریداری کرده است، ارزش واقعیاش را ندارد.
- Example: “The concert tickets were a rip-off. They cost way more than expected.”
- بلیتهای کنسرت خیلی گران بودند. هزینهشان خیلی بیشتر از چیزی بود که انتظار میرفت.
4. استفاده از اصطلاح “Cost an Arm and a Leg” در اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس
استفاده از عبارات طبیعی و رایج در زبان انگلیسی میتواند در آزمون آیلتس به شما کمک کند تا زبان خود را روانتر و طبیعیتر نشان دهید. در این بخش، نحوه استفاده از اصطلاح “cost an arm and a leg” را در دو بخش اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس بررسی خواهیم کرد.
اسپیکینگ آیلتس
در بخش اسپیکینگ آیلتس، استفاده از چنین عبارات طبیعی و پرکاربرد میتواند به شما کمک کند تا پاسخهای روانتر و جذابتری بدهید. این نوع عبارات معمولاً در مکالمات روزمره به کار میروند و میتوانند نشان دهند که شما تسلط خوبی بر زبان انگلیسی دارید.
Example:
- Describe a time when you spent a lot of money.
“I remember I once bought a new laptop, and it cost me an arm and a leg. I had to save money for months just to afford it.”
رایتینگ آیلتس
در بخش رایتینگ آیلتس نیز میتوانید از این نوع عبارات برای تأکید بر گران بودن چیزی یا هزینه بالای یک پروژه استفاده کنید. این اصطلاح ها میتوانند به متن شما عمق بیشتری بدهند و نشان دهند که شما از واژگان متنوع و طبیعی استفاده میکنید.
Example:
- Discuss the advantages and disadvantages of living in a big city.
“Living in a big city can be exciting, but it often costs an arm and a leg. Rent, transportation, and daily expenses can add up quickly, making it difficult for many people to afford.”
5. نتیجه گیری
اصطلاح “cost an arm and a leg” و معنی آن را با هم دیدیم. یک اصطلاح بسیار رایج در زبان انگلیسی است که به معنای “هزینهای بسیار زیاد” یا “بسیار گران بودن” است. استفاده از این اصطلاح در مکالمات روزمره و در بخشهای اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس میتواند به شما کمک کند تا زبان خود را طبیعیتر و جذابتر نشان دهید. همچنین، با آشنایی با اصطلاحات مشابه مانند “break the bank”، “pay through the nose” و “cost a fortune” میتوانید دایره لغات خود را گسترش دهید و در آزمونهای زبان انگلیسی نمرات بهتری کسب کنید. در این آموزش از یکی از سایت های معتبر در زمینه آموزش آیلتس همچنین میتوانید اصطلاحات آیلتسی خوبی را برای اسپیکینگ ببینید. همچنین آموزش بیش از 1000 لغت و اصطلاح کاربردی زبان انگلیسی و آیلتس را در کانال آموزش لغات ما در تلگرام در دسترس خواهید داشت.