جستجو

تفاوت لغات مشابه انگلیسی (emigrate ،immigrate و migrate)

تفاوت لغات مشابه انگلیسی

تفاوت لغات مشابه انگلیسی emigrate ،immigrate و migrate

در این سری از مجموعه آموزش های تفاوت لغات مشابه انگلیسی به تفاوت سه واژه بسیار نزدیک Immigrate، Emigrate و Migrate میپردازیم. همانطور که مشخص هست این سه واژه در بیشتر حروف با یکدیگر همسان هستند و بسیار از زبان آموزان سطوح مقدماتی و میانی حتی در آغاز کار متوجه وجود این تفاوت ها نمیشوند. حتما کتاب 600 واژه مشابه و گیج کننده زبان انگلیسی در همین زمینه دانلود بفرمایید.

لغات مشابه انگلیسی emigrate ،immigrate و migrate

.

همانطور که در این ویدئوی آموزشی توضیح داده شده، واژه Migrate در نقش دستوری فعل هم میتواند برای مهاجرت جانوران به صورت پیوسته و سالانه و هم مهاجرت افراد برای کار و زندگی و برای همیشه به کار رود. اسم آن Migration هست؛ به تعریف زیر از دیکشنری لانگمن نگاه کنید: 

If people migrate, they go to live in another area or country, especially in order to find work.

اما مثال ها که هر دو از دیکشنری لانگمن انتخاب شده اند میتوانند برای درک بهتر این فعل به شما کمک کنند:

The first Americans migrated across the Bering land bridge more than 10,000 years ago.

More than 2 million ducks migrate to the lake each fall.

مثال های بیشتر و توضیحات در لانگمن:
https://www.ldoceonline.com/dictionary/migrate

.

اما برای Immigrate که باز هم نقش فعل را دارد و اسم آن Immigration هست داریم: 

To come into a country in order to live there permanently.

و مثال های این فعل که باز هم هر دو از لانگمن هستند:

They had no choice but to immigrate.

After the hard winter of 1848, the family immigrated to Pittsburgh, where her sisters lived.

 

و توضیحات و مثال های بیشتر در این پیوند از دیکشنری لانگمن: 
https://www.ldoceonline.com/dictionary/immigrate

.

و در نهایت Emigrate که باز هم نقش فعل را دارد و اسم آن Emigration هست. 

To leave your own country in order to live in another country

و دو مثال برای این فعل:

We failed to feed a starving people, leaving millions to die or emigrate.

At the same time, several dozen applicants per month actually got permission to emigrate.

توضیحات و مثال های بیشتر را از لانگمن ببینید: 
https://www.ldoceonline.com/dictionary/emigrate

.

جمع بندی این مطلب: 

هر سه این فعل ها را میتوان معادل کلمه “مهاجرت” در نظر گرفت و همین موضوع درک تفاوت واقعی آن ها را برای زبان آموزان دشوار تر میکند. Immigrate و Migrate هر دو به معنی مهاجرت هستند و معنای مهاجرت از یا به کشور را ندارد و به صورت کلی معنای مهاجرت دارند. اما Emigrate به معنی مهاجرت از کشور خود به کشور دیگر به منظور زندگی یا کار هست. 

پیشنهاد میکنیم تمامی این 3 فعل را با دقت در دیکشنری بررسی بفرمایید و با مثال های زیادی که برای آن ها ارایه شده تصویر درستی در ذهن ایجاد کنید. هر سوالی در این مورد دارید حتما در بخش کامنت ها وارد بفرمایید تا حتما در مورد ابهام های شما در این باره صحبت کنیم. این واژه ها در آیلتس بسیار اهمیت دارند و باید با کمی دقت به خوبی آن را یک بار و برای همیشه بیاموزیم. 

 

مطالب زیادی از این مجموعه در سایت و کانال تلگرام و آپارات ما وجود دارد. برای مثال تفاوت بین زوج های Carrier و Career؛ واژگان Error و Mistake و Affluent در برابر Effluent که تمامی برای رسیدن به نمره های بالاتر از 7 در آزمون آیلتس کلیدی هستند. اگر پیشنهادی برای بررسی لغات جدید دارید حتما در بخش کامنت ها اعلام بفرمایید. 

موفق باشید ❤️

  

  

5 1 رای
Article Rating
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 Comments
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها

مطالب جدید

  

error: Content is protected !!

بهترین زمان برای یادگیری...

با 70% تخفیف موقت! فرصت را از دست ندهید و در کلاس‌های آنلاین آیلتس ثبت نام کنید. شروع کلاس‌ها از هفته اول آذر ماه 1403

برای کسب اطلاعات بیشتر با شماره تلفن زیر تماس حاصل کنید و اخبار آیلتس 2 را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید.