معنی عبارت push your luck در زبان انگلیسی
عبارت “push your luck” به معنی “ریسک کردن” یا امتحان کردن شانس خود به طوری که ممکن است به نتیجه منفی منجر شود” است. این اصطلاح معمولاً زمانی استفاده میشود که فردی در حال انجام کاری است که به نظر میرسد شانس خوبی داشته، اما با ادامه دادن یا ریسک کردن بیشتر، ممکن است همه چیز را از دست بدهد. به عبارت دیگر، این عبارت هشدار میدهد که نباید بیش از حد به شانس خود اعتماد کرد. دانلود 2000 کلمه پرتکرار آیلتس (با معنی و مثال) PDF پیشنهاد بعدی ما به شما عزیزان است.
نحوه استفاده از اصطلاح push your luck
در زبان انگلیسی، “push your luck” میتواند در مکالمات غیررسمی و رسمی، نوشتارهای ادبی و همچنین در مقالات و تحلیلهای اجتماعی استفاده شود. این عبارت به طور خاص در موقعیتهایی که فردی در حال تصمیمگیری در مورد ریسکهای مختلف است، کاربرد دارد.
10 جمله برای push your luck با معنی فارسی
1. I won a small amount at the casino, but I decided to leave before I pushed my luck.
من مقدار کمی در کازینو برنده شدم، اما تصمیم گرفتم قبل از اینکه شانس خود را امتحان کنم، بروم.
2. She was doing well in her job, but she pushed her luck by asking for a promotion too soon.
او در کارش خوب عمل میکرد، اما با درخواست ارتقاء خیلی زود، شانس خود را امتحان کرد.
3. After winning three games in a row, he decided to stop playing before he pushed his luck.
بعد از اینکه سه بازی متوالی برنده شد، او تصمیم گرفت قبل از اینکه شانس خود را امتحان کند، بازی را متوقف کند.
4. Don’t push your luck by driving too fast; it’s not worth the risk.
با سرعت زیاد رانندگی نکنید؛ ارزش ریسک کردن را ندارد.
5. I think you’ve pushed your luck enough; it’s time to take a break.
فکر میکنم که به اندازه کافی شانس خود را امتحان کردهاید؛ وقت آن است که استراحت کنید.
6. He pushed his luck by trying to negotiate a better deal after already getting a good one.
او با تلاش برای مذاکره درباره یک معامله بهتر بعد از اینکه قبلاً معامله خوبی گرفته بود، شانس خود را امتحان کرد.
7. She was lucky to find a parking spot, but pushing her luck by staying longer could lead to a ticket.
او خوش شانس بود که یک جای پارک پیدا کرد، اما امتحان کردن شانسش با ماندن بیشتر ممکن است به جریمه منجر شود.
8. You’ve had a great run in this competition, but don’t push your luck in the final round.
شما در این مسابقه موفقیت زیادی داشتهاید، اما در دور نهایی شانس خود را امتحان نکنید.
9. I know you want to keep asking for favors, but you might be pushing your luck.
میدانم که میخواهی همچنان درخواست کمک کنی، اما ممکن است شانس خود را امتحان کنی.
10. He pushed his luck by betting all his winnings on one last game.
او با شرطبندی تمام بردهایش روی یک بازی آخر، شانس خود را امتحان کرد.
استفاده در اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس
در آزمون آیلتس، استفاده از عبارت “push your luck” میتواند به شما کمک کند تا احساسات و تجربیات خود را به شیوهای قوی و مؤثر بیان کنید. این عبارت میتواند در بخش اسپیکینگ برای توصیف موقعیتهای ریسکی یا تصمیمات مهم استفاده شود و در رایتینگ نیز برای توصیف موضوعات مختلف مانند ریسکهای اقتصادی یا اجتماعی به کار رود.
مثال در اسپیکینگ:
• Examiner: Can you describe a situation where you took a risk?
Candidate: Yes, I once pushed my luck by investing in a startup that seemed promising, but it eventually failed.
مثال در رایتینگ:
در یک مقاله درباره تأثیر ریسکپذیری بر موفقیتهای شخصی، میتوانید بنویسید:
• “While taking risks can lead to great rewards, one must be careful not to push their luck too far, as it can result in significant losses.”
نتیجهگیری
عبارت “push your luck” یکی از اصطلاحات مفید و قوی در زبان انگلیسی است که میتواند مفهوم ریسک و احتیاط را به خوبی منتقل کند. با تمرین و استفاده از این ساختار در موقعیتهای مختلف، میتوانید مهارتهای زبانی خود را تقویت کرده و در آزمونهایی مانند آیلتس موفقتر باشید. این عبارت به شما کمک خواهد کرد تا ارتباطات خود را غنیتر کنید و نقاط قوت خود را در بیان احساسات نشان دهید. در این آموزش از یکی از سایت های معتبر در زمینه آموزش آیلتس همچنین میتوانید اصطلاحات آیلتسی خوبی را برای اسپیکینگ ببینید. همچنین آموزش بیش از 1000 لغت و اصطلاح کاربردی زبان انگلیسی و آیلتس را در کانال آموزش لغات ما در تلگرام در دسترس خواهید داشت.