بررسی عبارت “Come Out With”: معنی، کاربرد و مثالها
در اینجا معنی Come Out With (با 20 مثال) را با هم میبینیم. عبارت “come out with” یکی از اصطلاحات رایج در زبان انگلیسی است که در زمینههای مختلفی به کار میرود. این عبارت به معنای بیان کردن، ارائه دادن یا افشا کردن یک ایده، اطلاعات یا محصول جدید است. در این مقاله، به بررسی کامل این عبارت، نحوه استفاده از آن، مثالهای کاربردی، اصطلاحات مشابه و همچنین کاربرد آن در آزمونهای زبان مانند IELTS خواهیم پرداخت. دانلود رایگان PDF کتاب 600 واژه مشابه و گیج کننده در زبان انگلیسی پیشنهاد بعدی ما به شما عزیزان است.
معنی و نحوه استفاده از “Come Out With”
عبارت “come out with” معمولاً به معنای بیان یا اعلام چیزی است. این عبارت میتواند در زمینههای مختلفی مانند ارائه ایدهها، محصولات جدید، اطلاعات یا حتی احساسات به کار رود. به عنوان مثال، وقتی یک شرکت یک محصول جدید را معرفی میکند یا یک فرد خبری را اعلام میکند، میتوان گفت که آنها “come out with” آن محصول یا خبر کردهاند.
20 جمله با استفاده از عبارت “come out with”
1. .The company plans to come out with a new smartphone next month
• شرکت قصد دارد ماه آینده یک گوشی هوشمند جدید معرفی کند.
2. .She came out with a surprising announcement during the meeting
• او در طول جلسه خبری شگفتانگیز اعلام کرد.
3. .After months of development, they finally came out with their new software
• پس از ماهها توسعه، بالاخره آنها نرمافزار جدید خود را معرفی کردند.
4. .He came out with a bold statement about the future of technology
• او بیانیهای جسورانه درباره آینده فناوری ارائه داد.
5. .The author came out with a new book that quickly became a bestseller
• نویسنده کتاب جدیدی منتشر کرد که به سرعت پرفروش شد.
6. ?Can you believe she came out with that idea during the brainstorming session
• آیا میتوانی باور کنی که او آن ایده را در جلسه طوفان فکری مطرح کرد؟
7. .The team came out with a plan to improve customer service
• تیم برنامهای برای بهبود خدمات مشتری ارائه داد.
8. .He came out with a heartfelt apology after his mistake
• او پس از اشتباهش عذرخواهی صمیمانهای کرد.
9. .The researchers came out with new findings that changed the understanding of the disease
• محققان یافتههای جدیدی منتشر کردند که درک بیماری را تغییر داد.
10. .She came out with a unique perspective on the issue that surprised everyone
• او با دیدگاه منحصر به فردی درباره این موضوع آمد که همه را شگفتزده کرد.
11. .The band came out with a new album that fans have been eagerly waiting for
• گروه موسیقی آلبوم جدیدی منتشر کرد که طرفداران منتظر آن بودند.
12. .He always comes out with interesting facts during his presentations
• او همیشه در طول ارائههایش حقایق جالبی مطرح میکند.
13. .The company has come out with several innovative products this year
• این شرکت امسال چندین محصول نوآورانه معرفی کرده است.
14. .After the investigation, they came out with a report detailing their findings
• پس از تحقیق، آنها گزارشی منتشر کردند که جزئیات یافتههایشان را توضیح میدهد.
15. .She finally came out with her true feelings about the situation
• او بالاخره احساسات واقعی خود را درباره وضعیت بیان کرد.
16. .The government came out with new policies to address climate change
• دولت سیاستهای جدیدی برای مقابله با تغییرات اقلیمی معرفی کرد.
17. .He came out with a clever solution to the problem we were facing
• او راهحلی هوشمندانه برای مشکلی که با آن روبرو بودیم ارائه داد.
18. .They came out with an exciting announcement about the upcoming event
• آنها خبری هیجانانگیز درباره رویداد آینده اعلام کردند.
19. .The artist came out with a stunning piece of artwork that captivated everyone
• هنرمند اثری خیرهکننده خلق کرد که همه را مجذوب خود کرد.
20. .She came out with a list of recommendations for improving the project
• او فهرستی از پیشنهادات برای بهبود پروژه ارائه داد.
اصطلاحات مشابه
1. Reveal
معنی: افشا کردن یا نشان دادن چیزی.
• .Example: The scientist revealed her findings in a recent publication
• دانشمند یافتههای خود را در یک نشریه اخیر افشا کرد.
2. Present
معنی: ارائه دادن یا معرفی کردن.
• .Example: He presented his research at the international conference
• او تحقیقات خود را در کنفرانس بینالمللی ارائه داد.
3. Announce
معنی: اعلام کردن یا خبر دادن.
• .Example: The school announced the results of the competition yesterday
• مدرسه نتایج مسابقه را دیروز اعلام کرد.
کاربرد “Come Out With” در IELTS Speaking و Writing
Speaking
در بخش Speaking آزمون IELTS، استفاده از عبارت “come out with” میتواند نشاندهنده تسلط شما بر زبان و توانایی شما در بیان ایدههای واضح باشد. این عبارت به شما کمک میکند تا نظرات و ایدههای خود را به شکلی مؤثر بیان کنید.
مثال:
• ?Question: How do you handle criticism
• .Answer: When I receive criticism, I try to come out with constructive feedback and use it to improve myself
• وقتی انتقاد دریافت میکنم، سعی میکنم با بازخورد سازندهای پاسخ دهم و از آن برای بهبود خود استفاده کنم.
Writing
در بخش Writing آزمون IELTS نیز میتوانید از این عبارت در مقالات خود استفاده کنید تا نشان دهید که نسبت به موضوعاتی مانند نوآوری یا اطلاعرسانی دیدگاه مثبتی دارید.
مثال:
• .Essay Topic: The impact of technology on communication
• Introduction: In recent years, many companies have come out with innovative tools that have transformed the way we communicate.
• در سالهای اخیر، بسیاری از شرکتها ابزارهای نوآورانهای معرفی کردهاند که نحوه ارتباط ما را متحول کرده است.
مطالبی برای مطالعه بیشتر
معنی Come Up With (با 20 مثال)
معنی Come up to someone (با 20 مثال)
معنی Come up against (با 20 مثال )
نتیجهگیری
در اینجا معنی Come Out With (با 20 مثال) را با هم دیدیم. عبارت “come out with” یکی از اصطلاحات مهم و پرکاربرد در زبان انگلیسی است که شناخت آن میتواند به شما کمک کند تا ارتباطات مؤثرتری برقرار کنید و تواناییهای خود را در بیان ایدهها و اطلاعات تقویت کنید. با استفاده از این عبارت و اصطلاحات مشابه آن، میتوانید مهارتهای زبانی خود را تقویت کنید و در مکالمات و نوشتارهای خود تأثیرگذارتر باشید. امیدوارم این مقاله به شما کمک کند تا بهتر با این مفهوم آشنا شوید و آن را در زندگی روزمره خود به کار ببرید.
در این آموزش از یکی از سایت های معتبر در زمینه آموزش آیلتس همچنین میتوانید اصطلاحات آیلتسی خوبی را برای اسپیکینگ ببینید. همچنین در کانال تلگرام اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی آموزش های روزانه ما را در دسترس خواهید داشت.