نوشته‌ها

نمره تلفظ در آیلتس

Pronunciation for IELTSادا کردن نادرست شکل گفتاری یک واژه یا “تلفظ pronunciation” آن همپای آموختن یک زبان ساده به هزاران سال پیش باز میگردد و چیز تازه ای نیست ولی آنچه امروزه در کشور در زمینه آموختن زبان انگلیسی با آن روبرو هستیم ناآگاهی در زمینه گویش یا تلفظ درست واژگان انگلیسی از سطح پایه تا سطح پیشرفته است که میتواند در راه رسیدن به یک نمره خوب در آزمون های آیلتس یا تافل مشکل ساز شود.

اهمیت تلفظ درست در آیلتس و تافل چقدر است؟

تلفظ درست و بدون خطا، 25% نمره را در اسپیکینگ آیلتس به خود اختصاص میدهد و وزن بالایی هم در اسپیکینگ تافل دارد. با اینهمه متاسفانه در میان زبان آموزان و مدرسان آیلتس همچنان به این موضوع توجه چندانی نمیشود و اهمیت آن نیز آنچنان دانسته نیست.

ریشه اشتباه ها در تلفظ کدامند؟

گرچه هدف این نوشته بررسی کامل و پژوهشی ریشه تلفظ های اشتباه زبان آموزان ایرانی نیست ولی شاید بتوان 2 دلیل اصلی را در این زمینه برشمرد:

(1) تمرکز بر شکل نوشتاری کلمه و کوشش برای حدس زدن تلفظ آن تنها با نگاه کردن به واژه مورد نظر!

(2) عدم دسترسی به گویش درست واژه ها. منابعی که میتوان گویش درست واژگان را از آن ها بدست آورد میتواند فرد انگلیسی زبان یا فرهنگ واژگان دارای بخش تلفظ یا استاد های حرفه ای و قابل اعتماد در این زمینه باشد.

(3) نداشتن عادت بررسی و “چک کردن” لغات تازه در دیکشنری های نرم افزاری دارای قابلیت تلفظ درست واژگان

(4) اهمیت ندادن به تلفظ درست واژگان. در این مورد میتوان به بسیاری از دانش آموختگان دانشگاه های ایران با مدرک های کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکترا در حوزه زبان انگلیسی اشاره کرد که بسیاری از آن ها با وجود دانش وسیع در زمینه واژگان یا متون انگلیسی و آشنایی با منابع و ادبیات کشورهای انگلیسی زبان از بیان واژگان یا سخن گفتن به این زبان ناتوانند و میتوان این ضایعه بزرگ را دستاورد فرهنگ بی توجهی به “درست یاد گرفتن” و اهمیت ندادن به تلفظ درست واژگان از یک سو و مراجع و استادهای کم مایه دانشگاهی به ویژه در بخش مکالمه زبان انگلیسی از سوی دیگر دانست.

نمره “لهجه” در آیلتس/تافل چقدر است؟

گرچه بسیاری از زبان آموزان بدنبال لهجه اساتید هستند و در این باره پرسش میکنند یا به نادرست میپندارند که تقلید لهجه بریتیش یا امریکن میتواند در بالا بردن نمره ایشان به ترتیب در آزمون های آیلتس و تافل تاثیرگذار باشد ولی باید دانست لهجه در این آزمون ها کوچکترین نمره ای ندارد!

How Pronunciation matters in IELTS معیارهای تلفظ درست در آیلتس

نمره ای که برای تلفظ در آیلتس و تافل در نظر گرفته میشود تشکیل شده است از (1) تلفظ درست آواها، (2)استرس یا تکیه صوتی در هر واژه، (3)استرس یا تکیه صوتی در جمله، (4)ریتم و آهنگ بیان جمله و (5)بالا و پاین رفتن شدت صدا در یک جمله برای رساندن معنی یا intonation.و همانطور که دیده میشود لهجه در این میان جایی ندارد و خوشبختانه نیازی به تقلید لهجه برای گرفتن نمره بالاتر در آزمون های آیلتس و تافل نخواهید داشت!

اگر به این موضوع علاقه بیشتری دارید میتوانید اینجا را ببینید:
http://ielts-simon.com/ielts-help-and-english-pr/2013/11/ielts-speaking-is-accent-important.html

فهرستی از واژگان پر خطر در تلفظ!

برخی از واژگانی که زبان آموزان ایرانی بیش از همه آن ها را غلط تلفظ میکنند آن هایی هستند که (1) به همان شکل یا شکلی متفاوت با ریشه یکسان در فارسی امروزی به کار میرود مثل واژه هایی مثل Kilometer یا London یا Japan و (2) واژه هایی که حدس زدن تلفظ درست آن ها با تنها نگاه کردن به آن ها و بررسی حروف آن ها غیر ممکن است و زبان آموز بدون کم گرفتن از نرم افزارهای دیکشنری هیچ شانسی برای فرا گرفتن گویش درست آن ها نخواهد داشت. واژگانی مثل Portuguese یا Chaos.

با اینهمه اکثریت مطلق زبان آموزان و حتی مدرسان آموزشگاه ها در تلفظ یا گویش درست بسیاری از واژگان مشکل اساسی دارند و متاسفانه هیچ راه حل کوتاه و بدون سعی و تلاشی هم برای آن در دسترس نیست و جایگزین کردن تلفظ درست واژگان غلط یاد گرفته شده چه برای استاد چه برای زبان آموز فرایندی بسیار کند و بلند مدت خواهد بود.

واژگانی مثل advice، price، opinion، luxurious، Hawaii Japanese ،dangerous sour،sour, cupboard تنها نمونه هایی از میان هزران هزار واژه ای هستند که هر روزه توسط زبان آموزان و مدرسان در آموزشگاه ها نادرست تلفظ میشوند و بنا به تجربه به برخی از آن ها بسیار برخورد میکنیم.

وبسایت dailywritingtips.com پنجاه واژه ای که بیش از همه نادرست تلفظ میشوند را دسته بندی کرده و درباره هریک توضیحاتی داده است. البته به نظر میرسد منظور نگارنده واژگانی است که در کشورها انگلیسی زبان بیش از همه نادرست تلفظ میشود(!) ولی برخی از واژگان این فهرست در میان زبان آموزان ایرانی نیز تلفظ نادرست گسترده ای دارد.

در زیر برخی از واژگان این فهرست آورده شده و برای دیدن فهرست کامل میتوانید به پیوندی که در پایان آمده بروید:

anyway

cache

clothes

et cetera

February

Halloween

interpret

incident

medieval

miniature

niche

precipitation

prescription

tract

vehicle

http://www.dailywritingtips.com/50-incorrect-pronunciations-that-you-should-avoid